وكان من المفروض أن تنقل اﻷسلحة إلى زمبابوي ومن ثم إلى بحيرة تنغانيكا، إﻻ أن المقصد النهائي غير معلوم. 这批武器原定运往津巴布韦,然后转往坦噶尼喀湖,但最终目的地不明。
ترجع الوفورات بالدرجة الأولى إلى عدم استخدام السفن التجارية لنقل البضائع إلى منطقة البعثة على بحيرة تنجانيقا ومنها. 出现节余,主要原因是没有在坦噶尼喀湖使用商业船将货物运抵或运离任务区
وتوجد القوة الأمنية البوروندية في سهل روسيزي وعلى ضفاف بحيرة تنجانيقا في جنوب كيفو وفي شمال كاتنجا. 布隆迪安全部队驻在RUSIZI平原和基伍以南及加丹加以北坦噶尼喀湖沿岸。
وقد قام ما يقرب من ٠٠٠ ٥ بوروندي ممﱠن كانوا في زائير بعبور بحيرة تنجانيقا وهم اﻵن في تنزانيا. 扎伊尔境内的大约5,000名布隆迪人渡过坦噶尼喀湖,现在住在坦桑尼亚。
تسيير 3 دوريات نهرية يوميا لرصد الأنشطة غير المشروعة عبر الحدود على الحدود المطلة على بحيرة كيفو، وبحيرة تنغانيكا، ونهر الكونغو 每天3次沿河巡逻,以监测基伍湖、坦噶尼喀湖和刚果河边界的非法越境活动
ومن وظائف هذه السلطة ما يتمثل في خدمة وتمثيل المصلحة المشتركة للدول المتعاقدة في المسائل المتعلقة بإدارة بحيرة تنجانيقا وحوضها. 该机构的职责之一是在坦噶尼喀湖及其盆地的管理问题上促进和代表缔约国的共同利益。
وتشتمل اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بالرصد وذلك في إطار الحكم المتعلق بمنع التلوث ومكافحته. 2003年《坦噶尼喀湖盆地可持续发展公约》关于防止和控制污染的条款含有监测的义务。
ومن وظائف هذه الهيئة ما يتمثل في خدمة وتمثيل المصلحة المشتركة للدول المتعاقدة في المسائل المتعلقة بإدارة بحيرة تنجانيقا وحوضها. 该机构的职责之一是在坦噶尼喀湖及其盆地的管理问题上促进和代表缔约国的共同利益。
فقد تم استخدام زهاء 10 زوارق حربية مزودة بمنصات لإطلاق صواريخ الكاتيوشا وأسلحة أخرى في بحيرة تانغانيكا لمهاجمة منطقة أوفيرا. 在坦噶尼喀湖上,装配卡秋莎火箭炮和其他武器的大约10艘军用船只,用来攻击乌维拉。