(د) حلقة عمل عن التكيف مع تغير المناخ في المدن في حالة الأزمة (2) 加强城市和城市地区应用战略规划和可持续城市交通办法的能力[1]
ولذا يذهب التقرير إلى أن إنشاء نظم النقل الحضرية المستدامة يتطلب قفزة مفاهيمية. 因此,该报告认为,发展可持续的城市交通系统需要一种概念上的飞跃。
وبالتالي يذهب التقرير إلى أن إنشاء نظم النقل الحضرية المستدامة يتطلب قفزة مفاهيمية. 因此,该报告认为,发展可持续的城市交通系统需要一种概念上的飞跃。
واقترحت الفلبين إنشاء طرق للدراجات كعنصر من عناصر مشروع أكبر للنقل الحضري المتكامل. 菲律宾在一项城市交通综合项目内提出的措施之一是划建自行车专用行车道。
وبدأ برنامج المدن المستدامة في كيسومو، كينيا، أول مشروع له بشأن التنقلات الحضرية المستدامة. 在肯尼亚的基苏木,可持续城市方案启动了其可持续城市交通的第一个项目。
(أ) تقديم المشورة للدول الأعضاء والحكومات المحلية عن التخطيط الاستراتيجي والتنقل الحضري المستدام (2) (a) 为成员国和地方政府提供有关战略规划和可持续城市交通的建议 (2)
ويقدم التقرير سلسلة من التوصيات المتعلقة بالسياسات بشأن كيفية التخطيط والتصميم لنظم التنقل الحضري المستدام. 该报告提供了一系列关于如何规划和设计可持续城市交通系统的政策建议。
)ب( إكمال الخطط الإنمائية والبيئية للعاصمة والمناطق الحضرية الواسعة التابعة لها بالإضافة إلى صياغة مقترحات لإدارة النقل الحضري ؛ 完成首都以及首都城区的发展和环境计划,制定城市交通管理方案;
كما تشمل الخطة فرض رسوم مقابل المرور على الطرقات وإلغاء ساحات وقوف السيارات بغية الحد من حركة المرور في المدن. 该计划还包括公路实行收费和取消停车场等控制城市交通的措施。
(و) تشجيع الشراكات بين القطاعين العام والخاص، حسب الاقتضاء، بغية المساهمة في بناء وتشغيل أنظمة النقل المُدني؛ (f) 酌情促进公私伙伴关系,为城市交通系统的建设和运营做出贡献;