43 عددا من النشرة الإخبارية لعملية الأمم المتحدة في بوروندي باللغات الإنكليزية والفرنسية والكيروندية (000 85 نسخة) 用法语、英语和基隆迪语印发43份ONUB通讯(印数为85 000份)
بيد أنه تجدر الإشارة أن هذا القانون ترجم بالفعل إلى لغة الكيروندي لزيادة توضيح أهدافه وفحواه للسكان. 然而应指出,该法的草案已被翻译成基隆迪语,以更好地向民众说明其目的和内容。
تنفيذا لخطة الطوارئ المتعلقة بمكافحة أنفلونزا الطيور، أُرسلت إلى نيروبي، عينات من عظام طيور ميتة انتُشلت من بحيرة كيروندو لتحليلها 按照防治禽流感应急规划,从基隆迪湖可疑鸟类尸体取样,送往内罗毕进行分析
وعادت ظاهرة تعدد الزوجات إلى الظهور، ولا سيما في مقاطعات كيروندو ومينغا وريفي في منطقة موسو وامبو. 一夫多妻再度出现,特别是在基隆多省、穆因加省和鲁伊吉省,以及在莫索地区和安博。
رسائل إخبارية (ONUB-INFO) أسبوعية باللغتين الانكليزية والفرنسية (ما مجموعه 000 1 نسخة) وبالكيروندية و (000 3 نسخة) 以法文和基隆迪文编制联合国布隆迪行动每周通讯(法文共1 000份;基隆迪文,3 000份)
رسائل إخبارية (ONUB-INFO) أسبوعية باللغتين الانكليزية والفرنسية (ما مجموعه 000 1 نسخة) وبالكيروندية و (000 3 نسخة) 以法文和基隆迪文编制联合国布隆迪行动每周通讯(法文共1 000份;基隆迪文,3 000份)
وفي غضون ذلك، واصلت الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية اتخاذ تدابير مساعدة موسعة في القرى الضعيفة في مقاطعات كيروندو، ونغوزي، وموينغا. 同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施。
41- وعرض قانون التركات على مجلس الوزراء وتُرجم إلى لغة كيروندي كي يطلع عليه السكان. 此外,继承法已提交部长会议,并已译成基隆迪语(Kirundi),以便人民能够更多地了解该法。