ولقد تنوعت تلك الكوارث بين زلازل وفيضانات وانهيالات أرضية وحرائق وموجات جفاف وعواصف وأوبئة ودرجات حرارة قصوى. 灾害事件包括地震、洪水、塌方、野火、干旱、风暴、流行病和极端气温。
فالفيضانات والتدفقات الطينية والانهيالات الأرضية وحالات الجفاف وغيرها من الكوارث المتصلة بالمياه تحدث تأثيرا كبيرا على رفاه البلدان. 洪水、泥石流、塌方、干旱等水相关灾害对各国的福祉产生了巨大影响。
(أ) تجديد وإصلاح ستة جسور وتطهير الانزلاقات الصخرية والانهيارات الأرضية في قطاعات صغيرة من الطرق الريفية (33 كيلومترا) (a) 重建和修复六座桥梁,清理小段乡村道路(33公里)的滚石和塌方
ومنذ عامين، انهار هذا الطريق حين جرف انهيال وحلي هائل إلى قعر الوادي نحو 75 متراً من بدن هذا الطريق. 两年前的一次大规模泥石流把大约75米长的公路冲进了峡谷,公路塌方。
وتسبب هذا في ضغط هائل على الطرق، وأدى إلى تفاقمه سقوط الأمطار بغزارة والفياضانات والانزلاقات الطينية. 这种情况对我国的道路造成了极大的压力,降雨量大、洪水和塌方又加剧了这种情况。
وينبغي أن تهدف هذه السياسات والخطط أيضا إلى التخفيف من آثار الكوارث الطبيعية مثل الانهيالات الأرضية، والفيضانات، ونضوب الموارد المائية. 这些政策和计划还要着眼于减轻塌方、洪灾和水资源枯竭等自然灾害的影响。
تتعرض باكستان لمخاطر أنواع شتى من الكوارث الطبيعية أكثرها وقوعا الأعاصير والفيضانات والانهيالات الأرضية والزلازل والجفاف. 巴基斯坦面临各类自然灾害的风险,其中以气旋、洪水、塌方、地震和旱灾最为常见。
ثم تحول بعد ذلك إلى حالة الثبات قبالة ساحل هندوراس على البحر الكاريبي، متسببا في هطول أمطار غزيرة وحدوث فيضانات وانزﻻقات أرضية ورياح قوية. 其后飓风眼停留在洪都拉斯加勒比岸外,带来狂风暴雨、水灾和塌方。
وتعرضت أيضا سانت كيتس ونيفس لفيضان واسع النطاق، وانجرفت عدة طرقات بسبب انهيال الأمطار الغزيـرة والانزلاقات الأرضيـــــة الناشئة عن الطوفان. 广泛的水灾也影响到圣基茨和尼维斯,主要的公路被洪雨冲坏,洪流造成塌方。
ومن دواعي السخرية أن تقع أكبر المدن اليوم في المناطق التي هي الأكثر عرضة للزلازل والفيضانات والانهيارات الأرضية والكوارث. 然而,当今最大的城市大都位于最可能发生地震、洪水、塌方和其他灾害的地区。