وقد انطلقت أشغال بناء إصلاحية جديدة للسجناء المحكوم عليهم في محافظة مونتسيرادو بعد حشد 35 في المائة من الأموال اللازمة من صندوق بناء السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. 从建设和平基金和联合国开发计划署筹集了所需资金的35%以后,在蒙特塞拉多州新建囚禁已决犯的惩戒所项目已经开工。
وقد ثبتت الجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية أخيرا ستة من المرشحين، وسيتسلمون مهامهم عما قريب في كل من بومي، ومارغيبي، ونيمبا، وغران كيب ماونت، ومونتسيرادو، وغباربولو. 全国国过渡时期立法会议最近也批准了6名被提名人,他们很快将到博米、马吉比、宁巴、大角山、蒙特塞拉多和巴波卢等州走马上任。
وتسعى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة جاهدة، مع شركائها من المنظمات غير الحكومية، إلى مجابهة هذا التحدي وقد بدأت بتوفير البذور والأدوات للمقيمين في مقاطعات بونغ ومرغيبي ومونتسيرادو. 联合国粮食及农业组织和其伙伴非政府组织正在努力应对这一挑战,在这一方面,已开始向邦格、马吉比和蒙特塞拉多州的居民提供种子和工具。
ولقد بدأت الأعمال الهندسية لتحضير ميادين الرماية ومساحات الحواجز التدريبية والمرافق التدريبية الخارجية الأخرى في موقع التدريب المقترح ومقره محطة إرسال " صوت أمريكا " السابقة في مقاطعة مونتسرادو. 经提议,将在蒙特塞拉多州美国之音前发射台所在地设立训练基地,现在已经开始开展工程工作,以建造靶场、障碍跑道和其他户外训练设施。
وتقوم هذه المحكمة بتأدية وظائفها بشكل تام في مقاطعة مونتسيرادو ولديها الولاية القضائية لملاحقة مرتكبي الجرائم الجنسية على نحو ما هو منصوص عليه في القانون الجنائي. 刑事法院 " E " 已经在开展业务,它在蒙特塞拉多州已全面运行,应有起诉《刑法》规定的所有性犯罪的授权。
وقد أجريت التقييمات في 13 مقاطعة من بين 15 مقاطعة، ومنها مقاطعات بونغ ونيمبا ولوفا وكيب ماونت وريفرجي وغباربولو وغراند باسا ومارجيبي وماريلند وريفرسيس وبومي ومونتسيرادو. 对15个州中的13个州进行了评估,也就是邦、宁巴、洛法、锡诺、角山、吉河、巴波卢、大巴萨、马吉比、马里兰、里弗塞斯、博米和蒙特塞拉多等州。
تم الانتهاء من تقيميين ميدانيين مع اللجنة الليبرية المعنية بإعادة اللاجئين إلى وطنهم وإعادة توطينهم وبرنامج إعادة إدماج العائدين التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في مقاطعة مونتسيرادو لتحديد المستفيدين وضمان إدماج الشباب المعرضين للخطر. 在蒙特塞拉多州对利比里亚难民遣返和重新安置委员会及联合国工业发展组织回返者重返社会方案进行了2次实地评估,以确定受益者并确保纳入问题青年。
وحصلت جمعية الاستعمار الأمريكية من الزعماء الأصليين لقبائل الباسا والداي على أول مستوطنة لها (قطعة من الأرض) في كيب مونتسيرادو، وهو الموقع الحالي لمدينة منروفيا، في الفترة ما بين 1821 و 1823. 1821至1823年间,美国殖民协会从巴萨和德伊酋长领地的土着酋长手里得到了其首个定居点(一块土地) -- -- 蒙特塞拉多角,即蒙罗维亚现在的所在地。