وكان على متن السفينة طاقم مكوّن من 26 شخصا يحمل 13 منهم الجنسية الإسبانية في حين أنّ الـ 13 الباقين هم من رعايا السنغال وسيشيل وغانا ومدغشقر. 船上有26人,其中13人是西班牙人,另13人是加纳人、马达加斯加人和塞舌尔人。
وهدف الحكومة هو ضمان توفر الخدمات الصحية لجميع السيشيليين وأن تعتمد فرص الحصول عليها على الحاجة وليس على القدرة على الدفع. 政府的目标是确保所有塞舌尔人都能获得保健服务,而且保健服务的获得是根据需要而不是支付能力。
500- ويهدف نظام الرفاه الاجتماعي في سيشيل إلى كفالة تمتع جميع السيشيليين بمستوى معيشة مناسب وبخاصة أولئك الذين يعتبرون أقل حظاً. 塞舌尔的社会福利制度旨在确保所有塞舌尔人,尤其是那些被认为不太幸运者,享有适当的生活水平。
وشكرت سنغافورة، باسم جميع الوفود، الرئيس ونائب الرئيس والمقرر الخاص وحكومة سيشيل المضيفة وشعبها على الترتيبات الممتازة من أجل الاجتماع. 新加坡以所有代表的名义感谢主席、副主席和报告员以及东道国政府和塞舌尔人民为这次会议做出了精心安排。
وتعد سيشيل من أصغر الدول في العالم وهي أصغر دولة في أفريقيا إذ يبلغ عدد سكانها 310 88 نسمات وتبلغ مساحة أراضيها الإجمالية 455.3 كيلومتراً مربعاً. 塞舌尔人口有88,310人,国土面积455.3平方公里,是世界上及非洲最小的国家之一。
والمبادئ التي يسترشد بها هي المحافظة على التراث المسيحي والقيم المسيحية لشعب سيشيل من أجل العيش في وئام مع السيشيليين من الأديان كافة وحماية استقلال سيشيل وسلامتها الإقليمية. 其指导原则是使塞舌尔人的基督教传统和价值观与信仰所有宗教的塞舌尔人保持和谐以及维护塞舌尔的独立和领土完整。