外交家
أمثلة
- لقد خدم روديغر فون فيشمار بولاء وتميّز روح التعددية ومُثُل الأمم المتحدة.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超的外交家的记忆。 - ونحن نعرب عن تعاطفنا الصادق مع أسرتي هذين الدبلوماسيين الممتازين وأصدقائهما وبلديهما.
我们向这两位杰出外交家的家属、亲友和祖国表达最诚挚的同情。 - كما أنه يمثل لحظة تتويج لعملكم الموهوب في السلك الدبلوماسي الذي اضطلعتم به بكل مهارة وحنكة.
这也是你作为成熟老练的外交家所度过的杰出生涯的顶峰。 - في الماضي، كان الأمن الدولي حكراً على الدبلوماسيين وهيئات الأركان العامة إلى حد كبير.
过去,国际安全是一个主要由外交家和总参谋部人员垄断的领域。 - وأعتز بأن أرى دبلوماسيا مرموقا وصديقا حميما يتولى ذلك المنصب الهام جدا.
我为看到一位出色的外交家和好朋友出任这项非常重要的职务而自豪。 - وقد ترك السفير رييس، الدبلوماسي المتمرس، بصمته الواضحة على مختلف هيئات نزع السلاح.
雷耶斯大使作为老练的外交家为各种裁军机构留下了他突出的印迹。 - فقد كان دبلوماسيا محنكا ذا خبرة طويلة، عمل على خدمة بلده بكل إخلاص وتفان في خدمة قضاياه الوطنية.
它是一位卓越的、富有献身精神的和才华横溢的外交家。 - فلدى الدبلوماسيين المهارات الكفيلة بصنع توافق الآراء، حتى في الحالات التي تبدو مستعصية.
外交家有建立共识的技巧,即使在看似棘手的情形下也能做到这一点。 - وحضر دبلوماسيون لدى الأمم المتحدة مختلف مناسبات بيت شاباد خلال ذلك الوقت أيضا.
在此期间,联合国的外交家们也参加了各种Chabad举行的活动。 - 4- لا تزال ظاهرة العولمة تحظى باهتمام كبير من صانعي السياسات، والدبلوماسيين، والعناصر النشطة، وعامة الناس(4).
全球化现象继续引起决策者、外交家、活动家和公众的极大注意。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5