وأضاف أن حكومته قررت تجديد مساهمتها للعام الحالي، اقتناعا منها بأنه ينبغي أن تواصل الوكالة أداء رسالتها الجديرة بالثناء إلى أن يتم إيجاد حل شامل ودائم، حل يتيح لﻻجئين العودة إلى ديارهم والحصول على تعويض. 突尼斯政府决定今年继续提供捐助,它认为在尚未找到一个广泛而持久的解决办法,使难民能重返家园和得到补偿前,工程处还应继续履行它的重大使命。
" لذلك، فإن التوفيق هي دعوتنا الكبرى لأننا نستند إلى التجربة المسكونية الواسعة لفيلق الخير. فالبرازيل والعالم بحاجة إلى الإسراع من أجل العيش في ظل مسكونية مطلقة قائمة على القيم الروحية المتجذرة. " 因此,和解是我们的伟大使命,因为我们以友好社的广泛的普世经验为基础:巴西和世界必须立即实践以最深刻的精神价值观为基础的无限的普世精神。
وفي سياق آخر صاغت الدولة الفنزويلية المهمة الكبرى لحماية حياة البشر في فنزويلا، لهدف مركزي هو الحد من الحالات المرتبطة بالجرائم التي تجعل تمتع السكان بحقوقهم مهددا ومحفوفا بالضعف والخطر، من خلال تغيير الظروف الهيكلية والمواقف فيما يتعلق بمنع ومكافحة الاضطرابات وفقا للقانون. 此外,委内瑞拉还出台了委内瑞拉终身伟大使命计划,其核心宗旨就是要减少犯罪发生率,通过改变结构条件来减少对人民享有各项权利构成威胁、侵害或风险的犯罪发生率,依法加以预防和监控。