ويمثل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ولمراكز بحث وتدريب معينة. 联合国大学捐赠基金是联合国大学中心和某些研究培训中心(研训中心)的周转基金。
وأشارت إلى أن أصول هذا الصندوق يديرها مدير أصول مستقل تدفع له الجامعة أتعابا نظير خدماته. 她指出,联合国大学捐赠基金资产由一个独立资产管理人管理,其费用由联合国大学支付。
(س) على شعبة إدارة الاستثمارات إجراء كشف كامل في بياناتها المالية للاستثمارات التي تديرها لحساب صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة؛ (o) 投资管理司应在财务报表中完整披露该司为联合国大学捐赠基金管理的投资;
وثمة توصية أخرى لم تنفذ تتصل بإضفاء الطابع الرسمي على الترتيب الذي يتمكن الصندوق بموجبه من إدارة صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة. 另一项未执行的建议涉及实现养恤基金管理联合国大学捐赠基金的安排的正规化。
وأوضحت الجامعة أن الإشراف على صندوق هبات الجامعة يقع على عاتق الأمين العام للأمم المتحدة على النحو المبين في ميثاق الجامعة. 联合国大学解释说,《联合国大学宪章》规定联合国大学捐赠基金由联合国秘书长管理。
ويوصي الصندوق بأن تقدم شعبة إدارة الاستثمارات كشفا كاملا في بياناتها المالية للاستثمارات التي تديرها بالنيابة عن صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة. 审计委员会建议投资管理司在财务报表中完全披露其为联合国大学捐赠基金管理的投资。
ويتمثل الغرض من مشروع مذكرة التفاهم في إضفاء طابع رسمي على الترتيبات الإدارية المبرمة بين صندوق الهبات والشعبة. 提出谅解备忘录草案的目的是正式确定联合国大学捐赠基金与养恤基金投资管理司之间的行政安排。
وستفصح الشعبة بالكامل عن الترتيبات المستقلة التي وضعت لصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة في سنوات التسعينات من القرن العشرين على أساس توصيات مراجعي الحسابات. 该司将全面披露根据审计建议在1990年代为联合国大学捐赠基金设立的独立安排。
ولوحظ أن الصندوق لم يقدم معلومات تفصيلية عما يديره من أموال تخص كلا من صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة، ومكتبة الأمم المتحدة. 审计委员会指出,基金没有披露其管理的联合国大学捐赠基金和联合国图书馆的资金的详细情况。
(ص) على شعبة إدارة الاستثمارات إجراء كشف كامل في بياناتها المالية للاستثمارات التي تديرها لحساب صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة (الفقرة 92). (r) 投资管理司在财务报表中完全披露其为联合国大学捐赠基金管理的投资(第92段); 已执行。