وباستطاعة الأمهات اللواتي يحضرن البرامج النهارية تسجيل أطفالهن كذلك في الحضانة النهارية في ذات الموقع الذي يحصلن فيه على تدريبهن. 参加白天课程的母亲还可将子女送到现场的日托设施。
وفي نهاية رمضان يجمع المجلس اﻷعلى للشؤون اﻹسﻻمية زكاة الفطر في صورة نقود أو حبوب أو أرز. 在斋月结束时,伊斯兰教务最高理事会收集现款或大米的天课。
وتقليديا كانت المدارس النمساوية تعمل لنصف يوم اﻷمر الذي خلق مشكﻻت كبيرة للوالدين العاملين. 传统上,奥地利学校只上半天课,这给工作的父母带来了相当大的问题。
وتقليديا كانت المدارس النمساوية تعمل لنصف يوم اﻷمر الذي خلق مشكﻻت كبيرة للوالدين العاملين. 传统上,奥地利学校只上半天课,这给工作的父母带来了相当大的问题。
والزكاة فرض واجب على النقود والمعادن النفيسة، الذهب والفضة، وكذلك على المحاصيل الزراعية والماشية، والسلع المعدة للاتجار بها. 须以现金、金银等贵重金属、种植的水果和养殖的生畜和贸易商品缴纳天课。
ومبلغ الزكاة هو 2.5 في المائة (النصاب) من الحد الأدنى الذي تُفرض عليه الزكاة، وذلك بعد مرور عام على ذلك النصاب. 天课的征收额度为持续一回历年的最低应纳天课水平盈余财产的2.5%。
ومبلغ الزكاة هو 2.5 في المائة (النصاب) من الحد الأدنى الذي تُفرض عليه الزكاة، وذلك بعد مرور عام على ذلك النصاب. 天课的征收额度为持续一回历年的最低应纳天课水平盈余财产的2.5%。
وفي عام 2004، شكلت النفقات على الفقراء من صندوق الزكاة كنسبة مئوية من إجمالي الإنفاق الحكومي لصالح الفقراء نحو 3.2 في المائة. 2004年天课基金用于穷人的支出约占政府扶贫支出总额的3.2%。
وعملت الحكومة أيضا على وضع أنظمة جديدة لتحسين رصد ورقابة جمع الزكاة وغيرها من المساهمات الخيرية(11). 该国政府还采取行动,制订新的法规,对天课和其他慈善捐助的征收进行更密切的监测和控制。