简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

失职行为

"失职行为" معنى
أمثلة
  • ومن الواضح أن هذه الحالات تقلل من مصداقية الشرطة، ومع ذلك فإن مديري العدالة الجنائية والحكومة لم يبذلوا إلا ما قلّ من الجهود للتغلب على هذا التقصير في أداء الواجب.
    显然,诸如此类的情况已削弱了警察的公信力,而刑事司法和政府管理者几乎未做出任何努力来改善此类明显的失职行为
  • 44- وتعمل الكلية الوطنية للأطباء بشكل منتظم على التحقيق في كل حالات أخطاء الممارسة المهنية، بما في ذلك التمييز ضد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وذلك بناء على طلب المرضى أو الأسر أو المنظمات غير الحكومية.
    全国医师学会定期应患者、家属或非政府组织的要求调查所有失职行为,包括歧视艾滋病毒感染者和艾滋病患者的行为。
  • 40- ضمن إطار الالتزام بسيادة القانون (واعترافا بأهمية ثقة الناس في نظام العدالة الجنائية)، ينبغي إيلاء اهتمام خاص للتصدي لسوء تصرف الشرطة وأعضاء النيابة العامة والقضاة وموظفي المؤسسات الإصلاحية.
    作为实现法治进程的一部分(认识到公众对刑事司法体系的信心的重要性),应特别注意处理警察、检察官、法官以及教养人员的失职行为
  • وفي هذه الحالة يعتبر تكرار اتخاذ أو إغفال إجراءات ما استنادا إلى نفس الخطأ أو إلى أخطاء ذات طبيعة متشابهة، حالة إخلال بالواجب واحدة إذا كانت المسائل المعنية مرتبطة من الوجهة القانونية أو الاقتصادية.
    在此情况下,若有关事项在法律上或经济上互相关联,则对于因类似错误或同等性质错误造成的多项作为或不作为均视为同一种失职行为
  • وفي هذه الحالة يعتبر تكرار فعل ما أو الامتناع عنه بسبب نفس الخطأ أو أخطاء ذات طبيعة متشابهة، حالة إخلال بالواجب واحدة إذا كانت المسائل المعنية مرتبطة ببعضها البعض من الوجهة القانونية أو الاقتصادية.
    在此情况下,若有关事项在法律上或经济上互相关联,则对于因类似错误或同等性质错误造成的多项作为或不作为均视为同一种失职行为
  • ويعرب وفد بلدي عن أسفه العميق وعدم ارتياحه لفشل المجلس في اعتماد مشروع القرار المتوازن، وهذا الفشل من شأنه أن يؤجج مشاعر الفلسطينيين وأن يظهر انعدام الحساسية لدى الأمم المتحدة.
    我国代表团深感遗憾和不满的是,安理会未能通过一项平衡的决议草案,这种失职行为必然会激起巴勒斯坦人的敏感情绪,同时表明联合国无动于衷。
  • تعامل الحكومة كل تخلف من هذا القبيل يصدر عن قائد وحدتها باعتباره جريمة أو مخالفة تأديبية بموجب قوانينها أو قواعدها التأديبية، وتخضع هذه الجريمة أو المخالفة لعقوبات مناسبة يراعى فيها الطابع الجسيم للجريمة أو المخالفة.
    政府应根据本国法律或纪律守则把特遣队指挥官的此类失职行为定为犯法或违纪行为,并应考虑到其严重性质,采取适当惩罚措施予以惩罚。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4