وقررت أن صاحب البلاغ يستحق سبيل انتصاف ملائماً، بما في ذلك التعويض وإعادة محاكمته أو الإفراج عنه. 委员会裁决提交人有权获得适当的补救,其中包括赔偿以及要么重审,要么释放。
وعليه، خلصت اللجنة إلى أن البلاغ غير مقبول نظراً لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية وقت نظرها فيه. 因此委员会裁决,来文在委员会进行审议时未用尽国内补救办法,因此不予受理。
وفي الحالات التي يستمر فيها الخلاف بين الإدارة وهيئة الرقابة المعنية، تُرفع القضية إلى لجنة الإدارة للبتّ فيها. 如果管理部门与相关监督机构继续存在分歧,那么此案将提交管理委员会裁决。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حلّ مجلس الرقابة المستقلة 79 طعنا وازدادت درجة الامثتال لقرارات المجلس. 本报告所述期间,独立监督委员会了结了79项申诉,对委员会裁决的遵守比例有所提高。
ويبلغ العدد الكلي للحالات التي فصلت فيها اللجنة 105 14 حالة أو 39 في المائة من جميع المطالبات التي تم تلقيها. 委员会裁决的索赔案总数达14 105件,占收到的索赔案件总数的39%。
وتُخوَّل محاكم القرى في المناطق الريفية ومجالس التوفيق البلدية في المناطق الحضرية صلاحية البت في القضايا المدنية والجنائية البسيطة. 授权农村地区的村庄法庭和城市地区的调解委员会裁决性质轻微的民事和刑事案件。
وعليه، فلقد خلصت اللجنة إلى أن مقدم البلاغ، في هذا الصدد، لا يحق له الادعاء بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. 因此委员会裁决,在这方面,根据《任择议定书》第2条规定,撰文人无权申诉。