دعوة كافة الأطراف المعنية إلى تنفيذ توصيات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح. 呼吁所有有关各方执行安全理事会儿童与武装冲突问题工作组的建议。
دعوة كل الأطراف المعنية إلى تنفيذ توصيات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح. 呼吁所有有关各方执行安全理事会儿童与武装冲突问题工作组的建议。
قدمت 5 مذكرات أفقية عالمية إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح. 向安全理事会儿童与武装冲突问题工作组提交了5份全球横向情况说明。
تقييم أعمال الفريق العامل لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة وكيفية توجيه عمله؛ 评价安全理事会儿童与武装冲突问题工作组的行动,并讨论如何指导工作方向;
وجهت الشبكة رسالة تأييد إلى رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. 人的安全网向安全理事会儿童与武装冲突问题工作组主席发送了一封信函。
رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى حكومة كولومبيا 安全理事会主席转递给哥伦比亚政府的安全理事会儿童与武装冲突问题工作组主席的信
' 4` تقارير عن الحالات المثيرة للقلق تقدّم بناء على طلب الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح؛ ㈣ 应安全理事会儿童与武装冲突问题工作组要求就关切局势提出报告;
رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والصراعات المسلحة 安全理事会儿童与武装冲突问题工作组依照第1612(2005)号决议提交的年度活动报告
الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ عملا بالقرار 1612 (2005) 安全理事会第1612(2005)号决议所设安全理事会儿童与武装冲突问题工作组
' 4` تقارير عن الحالات المثيرة للقلق تقدّم بناء على طلب فريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنـزاع المسلح؛ ㈣) 应安全理事会儿童与武装冲突问题工作组要求就其关注的局势提出报告;