وتعقد المنظمة هذه الدورات التدريبية وغيرها من حلقات العمل في 10 مراكز للتدريب على أمن الطيران في جميع أنحاء العالم. 民航组织在全世界10个航空安全训练中心开办课程和其他讲席班。
ينبغي تقدير مدى استمرار الحاجة إلى قدرات مجال التدريب الأمني في نيروبي عند تقييم المشروع التجريبي (الفقرة 68). 应在评价试点项目时评估内罗毕的持续安全训练能力需要(第68段)。
(ز) كفالة توفير التدريب الأمني والإحاطات الأمنية لجميع الأفراد العاملين لدى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومعاليهم المستحقين؛ (g) 确保向联合国系统各组织所有雇员和合格家属介绍情况并提供安全训练;
تتولى وحدة التدريب الأمني مهمة التخطيط لدورات التدريب الأمني وإعدادها وتقديمها لجميع موظفي البعثة. 安全训练股负责规划、拟订和执行整个特派团任务区的所有工作人员的安保训练课程。
وتكفل كل مؤسسة منح شهادات لجميع الأفراد الذين يشاركون في التدريب الأمني، ووضع سجل للتدريب المقدم في هذا المجال. 每个组织都应确保向参加安全训练的所有人提供证书,并编制安全训练记录。
وتكفل كل مؤسسة منح شهادات لجميع الأفراد الذين يشاركون في التدريب الأمني، ووضع سجل للتدريب المقدم في هذا المجال. 每个组织都应确保向参加安全训练的所有人提供证书,并编制安全训练记录。
وأخيرا تلقى 320 فردا من المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية تدريبا في مجال سلامة الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة. 最后,国家和国际非政府组织的320名人员接受了地雷和未爆弹药安全训练。
فقد أعدت منظمة الطيران المدنى الدولي مؤخراً ثمانية برامج خاصة بالأمن الجوى، وهى الأن متاحة بالفعل ويتم توزيعها في أوساط الطيران المدنى الدولى. 民航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。
وتنسق أيضا الاحتياجات الأمنية الراهنة للعمليات وستخطط وتنفذ البرامج التدريبية لقوة الحرس وموظفي البعثة. 它还应协调目前的业务安全需要并将为警卫部队和特派团工作人员计划和执行安全训练方案。
(ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية لمعايير التدريب المشتركة في مجالي الأمن والسلامة على نطاق نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة (b) ㈠ 在整个联合国安保管理系统内采用共同安保安全训练标准的比例上升