98- ولا تغلق أي مبان دينية في البلاد؛ بل إن السلطات تسمح بترميمها وبنائها. 没有封闭国内宗教建筑物。 此外,当局允许翻新及建造宗教建筑。
232- وجمعت الهندسة المعمارية الدينية في هذا الجرد وفقا لسماتها وأصلها الديني ووقت بنائها وغرضها. 清单对宗教建筑按特征、宗教渊源、建造时间及其目的作了分类。
117- سُجلت زيادة مذهلة في هجمات الجماعات المسلحة غير التابعة للدولة على العاملين في المجال الديني وعلى المباني الدينية. 非国家武装团体攻击宗教人士和宗教建筑的事件急剧增加。
وهناك في بيلاروس 291 2 مبنى ديني عامل ونحو 200 مبنى من المباني الدينية المحمية. 在白俄罗斯有2291处已投入使用的和约200处在建的宗教建筑。
وعلاوة على ذلك، يبدو أن ثمة نمطا آخر يستهدف أماكن العبادة وغيرها من المباني أو الممتلكات الدينية. 此外,另一个一般模式似乎是针对礼拜场所和其他宗教建筑物或产业。
35- ومن الأنماط العامة المزعجة الأخرى استهداف أماكن العبادة والمباني والممتلكات الأخرى ذات الطابع الديني. 另一个令人担忧的普遍现象是针对宗教场所和其他宗教建筑或财产采取行动。
والعمل جار حاليا أيضا على إعادة إعمار المباني الدينية التي دُمرت أو تضررت خلال الحرب في البوسنة والهرسك. 波斯尼亚和黑塞哥维那境内在战争期间被摧毁或损坏的宗教建筑正在重建之中。
56- ويساور الخبير المستقل القلق إزاء المعلومات التي تحدثت عن هجمات وأعمال عنف أصابت أماكن عبادة ومسؤولين دينيين. 独立专家对记载暴力损毁宗教建筑和暴力对待宗教领导人的行为的资料表示担忧。
169- وتعفى المنظمات الدينية المسجلة من دفع ضريبة الدخل ولا تفرض عليها ضريبة الأراضي وضريبة العقارات، كما تعفى من الضرائب أعمال تشييد المباني الدينية. 已登记的宗教组织可免征所得税、土地税和房产税,包括在建宗教建筑的税务。