定型角色
أمثلة
- فقبل عام ١٩٩٢، كانت تتبع سياسة حياد ﻻ تقيم فروقا بين الرجل والمرأة، وكان يحافظ على نماذج اﻷدوار المنمطة.
克服对男性女性不加区分和保持男女定型角色的中立政策。 - وتساءلت أخيرا عن البرامج الإعلامية والتثقيفية الرامية إلى القضاء على قولبة أدوار الجنسين.
最后,她表示希望得到关于消除性别定型角色观念的教育方案的具体资料。 - (أ) تدابير للقضاء على التحيز والأفكار المتعلقة بكون أي من الجنسين أعلى أو أدنى من الآخر وعلى أدوار نمطية للمرأة والرجل
(a) 采取措施消除性别尊卑和男女定型角色的偏见和观念 - ويشكل تصوير الشابات في وسائط الإعلام أدوات للجنس وفي أدوار نمطية عائقا كبيرا أمام المساواة بين الجنسين.
媒体将青年妇女描绘成性玩物、承担定型角色,严重阻碍了两性平等。 - (أ) تدابير للقضاء على التحيز والأفكار المتعلقة بكون أي من الجنسين أعلى أو أدنى من الآخر وعلى أدوار نمطية للمرأة
(a) 为消除偏见、性别尊卑观念和男女定型角色而采取的措施 - ويشير التقرير أيضا إلى أن برامج مختلف وسائط الإعلام تواصل إبراز الدور النمطي للمرأة (الفقرة 60).
报告还表示,各种媒体的节目继续突出宣传妇女的定型角色(第60段)。 - وقالت إن برامج المساعدة الكثيرة الموجودة للمرأة الريفية تعمل فقط على تعزيز الأدوار النمطية للمرأة.
现行的许多针对农村妇女的援助方案只起到了强化妇女陈规定型角色的作用。 - ويتم التشجيع أحيانا على هذه الخيارات بالتصوير النمطي للنساء في أدوار منزلية في الكتب المدرسية وفي مواد تعليمية أخرى.
这些选择有时是受教科书和其他教材内所述妇女主内的定型角色的影响。 - غير أن المواقف التقليدية المتأصلة الجذور في السياق الثقافي للأدوار النمطية للمرأة تبعث على القلق.
然而,传统观念深深扎根于关于妇女定型角色的文化背景之中,这是令人关切的问题。 - أدركت حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين أهمية القضاء على التحيزات والأدوار النمطية للرجل والمرأة.
圣文森特和格林纳丁斯政府注意到了消除基于男女陈规定型角色的歧视和做法的重要性。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5