ومن خلال المشاورات المتعلقة بالخبرة السابقة والحالية بين الكيانات المنفذة، انصبّ جُل الاهتمام على تجنب الازدواجية في مرحلة وضع المشاريع. 各实施实体通过切磋新老经验,在项目设计阶段就特别注意避免重复现象。
ويرد في مرفق التقرير اسم المشاريع والكيانات المنفّذة والاعتماد والنفقات ومعدل التنفيذ للمشاريع في إطار الشريحتين الخامسة والسادسة. 报告附件中载列了第五和第六档各项目的名称、实施实体、批款、开支和执行率。
بالإضافة إلى عدد محدود من المقابلات الشخصية، أجريت دراسة استقصائية مكتوبة على جميع الكيانات المنفذة فيما يتعلق بحساب التنمية. 除了数量有限的个人访谈之外,还对发展账户的所有实施实体进行了一次书面调查。
وتعتبر اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابات يضطلع بدور هام في تزويد الكيانات المنفذة بالمشورة والتوجيه بشكل مستمر. 行预咨委会认为,审计委员会在向各实施实体持续提供咨询和指导方面可发挥重要作用。
إن تقييم هذا الهدف مباشر نوعا ما، بما أنه قابل للاستعراض الإحصائي بسهولة أكبر. 实施实体之间以及与其他合作伙伴之间的配合与协调这项目标比较容易评估,更容易纳入统计审查。
وعكست الدراسة الاستقصائية للكيانات المسؤولة عن التنفيذ تقييمها العام لموضوع الاستفادة من قدرات البلدان النامية بدرجة كبيرة من النجاح. 对实施实体的调查反映了它们的总体评价,即:在利用发展中国家的能力方面非常成功。
ومن شأن الترتيبات الجديدة أن تساعد الكيانات القائمة بالتنفيذ على التركيز بصورة أوثق على تحقيق الإنجازات والنتائج المتوقعة وتحقيق التأثيرات المتوقعة. 新的安排应当有助于实施实体更加密切地注重取得预期成绩和成果并发挥预期的影响。
وأُبلغت اللجنة أيضا بأن مكتب المستشار الخاص يمسك نسبة 67 في المائة من الميزانية في إطار هذا الباب باعتباره الكيان المنفذ الرئيسي. 行预咨委会还获悉,特别顾问办公室作为主要实施实体,经管该款下预算的67%。
ومن المنتظر تنفيذ المشاريع باستخدام الموارد المتوفرة لدى الجهات المنفذة، من غير دفع تكاليف عامة وباستخدام محدود للمستشارين الخارجيين. 实施发展账户项目应利用实施实体现有的资源,不应支付间接费用,仅应有限使用外部顾问。
وتشارك بالفعل الكيانات المنفذة لحساب التنمية في عدد من النواتج المبرمجة لإطار المساعدة الإنمائية تشبه في نطاقها ومضمونها مشاريع حساب التنمية. 发展账户的各实施实体和已经在参与在范围和内容上与发展账户项目相类似的方案产出。