简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

实际存在的

"实际存在的" معنى
أمثلة
  • ولذلك فسينصب التركيز على المصادر والعمليات، وعلى التدابير المحتملة، العمدية وغير العمدية الفعلية.
    因此,将侧重于实际存在的有意和无意来源、工艺和拟采取的措施。
  • 36- ويتم تقييد الحق في العمل من حيث الاحترام المستمر لمبدأ المساواة بين الجنسين على الصعيد العملي.
    不严格遵守两性平等原则而限制工作权的情况是实际存在的
  • وهناك توافق عملي في الآراء بأنه لا ينبغي تطبيق عقوبة الإعدام على الأطفال تحت سن 18 من العمر.
    18岁以下的儿童不应被处死刑,这是一项实际存在的共识。
  • وتبعاً لذلك، اكتسبت أذربيجان الحق في تحقيق الاستقلال ضمن الحدود الإقليمية القائمة أثناء العهد السوفيتي.
    因此,阿塞拜疆有权在苏维埃时代实际存在的边界范围内实现独立。
  • وفي الوقت نفسه، فان عامة الجمهور تعتبر حساسة أيضا ازاء عدم اقامة العدل سواء كانت بالفعل أو بالظن.
    另一方面,舆论界对于所认为的或实际存在的不公正审判也很敏感。
  • وهذا التعريف يوفر للقاضي أدوات رئيسية لتبين التمييز الموجود فعلا لكنه غير الظاهر.
    这样一种定义为法官理解实际存在的但不是十分明显的歧视提供了重要的手段。
  • وتسهر الدولة على القضاء على أشكال الحيف القائمة حالياً، لا سيما ضد النساء " .
    国家应致力于消除实际存在的不平等状况,特别是损害妇女的不平等状况。
  • وتمثل آليات القطاع الخاص هذه، التي يعد بعضها إلزاميا وبعضها الآخر طوعيا، إضافة حقيقية.
    这些私营部门机制,一些是强制性的,一些是自愿的,是实际存在的额外性。
  • ١١- يعتبر عامة الجمهور في كثير من البلدان بالغ الحساسية ازاء التهديد الفعلي أو المتصور الذي تشكله الجريمة.
    许多国家的广大公众对于认为存在的和实际存在的犯罪威胁极其敏感。
  • واليوم، نشهد عالماً أكثر ترابطاً وتداخلاً، لكنه في الحقيقة منقسم انقساماً أعمق من أي وقت آخر.
    当今世界相互关联、相互交错的程度更高,但实际存在的鸿沟也空前之深。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5