简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

家事假

"家事假" معنى
أمثلة
  • وعند حصول النساء القائمات بهذه الوظائف في تلك القطاعات علي ما لهن من إجازات أسرية، يغلب تشغيل نساء أخريات للعمل بدلا منهن.
    当在这些部门工作的妇女休家事假时,其他妇女往往被雇来顶替她们。
  • أولا، وُضعت لائحة تنظيمية للتنازل عن رسوم التعليم للموظفين القائمين بإجازة عائلية والراغبين في مواصلة التعليم، لا تميز بين الأب والأم.
    首先,休家事假的雇员想要进修的,其免缴学费的规定对父亲和母亲没有区别。
  • فلم يعتقد إلا 45 في المائة من موظفي القطاع الخاص أنه سيكون من السهل للرجل أن يأخذ إجازة عائلية لمدة تتراوح بين شهر واحد وسبعة أشهر.
    只有45%的私营部门雇员认为男子休1至7个月的家事假很容易。
  • واختتم قائﻻ إنه يؤيد التدابير المتخذة بشأن اﻹجازات لأسباب عائلية، التي من شأنها المساهمة في تحسين ظروف العمل لموظفي اﻷمم المتحدة.
    最后,中国代表赞成有关家事假的措施,这将有助于改善联合国工作人员的工作条件。
  • 144- وقالت إن دعم رفاه الموظفين يشمل منح إجازة أبوة، وإجازة تبنِّـي، وإجازة طوارئ أسرية، وتشجيع إيجاد بيئة مؤاتية للأسرة.
    工作人员的福利支助包括产假、领养假、紧急家事假和鼓励创造一个有利于家庭的环境。
  • 165- وفي غالبية الحالات، لا تزال النساء بمثابة الطرف المستفيد من الإجازات الأسرية، حيث تتراكم تكاليف هذه الإجازات حتى يسددها أصحاب الأعمال ذوي الصلة.
    在多数情况下,妇女仍继续利用家事假,所以这些家事假的费用由妇女的雇主支付。
  • 165- وفي غالبية الحالات، لا تزال النساء بمثابة الطرف المستفيد من الإجازات الأسرية، حيث تتراكم تكاليف هذه الإجازات حتى يسددها أصحاب الأعمال ذوي الصلة.
    在多数情况下,妇女仍继续利用家事假,所以这些家事假的费用由妇女的雇主支付。
  • وبينما يتوافر لدى بعض المنظمات مبادئ توجيهية بشأن ما يشكل أسباباً وجيهة للإجازة الأُسرية أو الإجازة الأُسرية الطارئة، فلا توجد هذه المبادئ لدى الكثير منها.
    有些组织规定了请家事假和(或)紧急家事假合法理由的准则,而许多组织没有规定。
  • وبينما يتوافر لدى بعض المنظمات مبادئ توجيهية بشأن ما يشكل أسباباً وجيهة للإجازة الأُسرية أو الإجازة الأُسرية الطارئة، فلا توجد هذه المبادئ لدى الكثير منها.
    有些组织规定了请家事假和(或)紧急家事假合法理由的准则,而许多组织没有规定。
  • ومع هذا، فإن قانون المساواة وحده هو الذي يحظر عدم تجديد عقد عمل ذي مدة محددة أو تقصير فترة سريانه بناء علي الحمل أو الإجازة العائلية.
    但是,只有《平等法》禁止因怀孕或家事假而终止定期雇用合同和对雇用期限的限制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5