86- ازداد منذ منتصف التسعينات عدد الحالات المبلّغ عنها في مجال كشف المعامل السرية التي تصنع المنشطات الأمفيتامينية. 自九十年代中期以来,报告侦破的制造苯丙胺类兴奋剂秘密实验室的数量大幅上升。
82- الاحصائيات المقدمة في هذا الفصل عن حالات كشف المختبرات السرية لا توفر مؤشرا لحجم العقاقير الاصطناعية التي صنعت. 关于本章所提供的关于侦破秘密实验室的统计数字并不表明所生产的合成药物总量。
ففي عام 2000، تمت مصادرة أكثر من 20 طناً من المخدرات وأغلق أكثر من 600 مختبر سري في الاتحاد الروسي. 在2000年,俄罗斯联邦共没收了20多吨毒品,并关闭了600多个秘密实验室。
وأفاد ما يزيد قليلا على نصف الحكومات المبلغة بأنه قد تم اتخاذ تدابير لإنفاذ القوانين من أجل التحري عن عمليات تسريب المواد الكيميائية والمختبرات السرية. 超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制剂和秘密实验室。
وأنشئت في كثير من البلدان نظم معلومات وقواعد بيانات من أجل رصد الاتجار غير المشروع بالمنشّطات الأمفيتامينية والمعامل السرية. 许多国家都建立了对苯丙胺类兴奋剂非法贩运和秘密实验室进行监测的信息系统和数据库。
89- ويبدو أن الصنع غير المشروع للمواد الاكستاسية، مقاسا بعدد المعامل السرية التي كشفت، مركّز في أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية. 根据被侦破秘密实验室数量来看,秘密制造迷魂药类物质的活动似乎集中在西欧和北美。
كما إن السلائف الكيميائية التي تمدّ صنع العقاقير غير المشروع في المنطقة تُسرّب في الأكثر من داخل المنطقة نفسها، ثم تُهرّب إلى المختبرات السرّية. 助长该区域非法药物制造的前体化学品大多从本区域内转移出来,贩运到秘密实验室。
ويلاحظ أن الولايات المتحدة، التي أبلغت عن ضبط 52 مختبرا سريا لصنع الأمفيتامين في عام 2001، لم تبلّغ عن ضبط مختبرات كتلك في عام 2002. 人们注意到,美国报告2001年查获52个苯丙胺秘密实验室,2002年报告查获为零。
ومضى قائلا إن ظهور المختبرات السرية لإنتاج عقار الميثامفيتامين يشكل تحديا جديدا للجهود التي تبذلها نيجيريا لمكافحة المخدرات وتهديدا للعالم بأسره. 生产甲基苯丙胺的秘密实验室的出现为尼日利亚的毒品控制努力带来了新的挑战,也对全世界构成了威胁。
كما يجري التخطيط حاليا لمرحلة المستقبل لأجل إعداد أدوات تدريب للبلدان بغية تحسين قدرتها على التحقيق في عمليات المختبرات السرّية وتفكيكها على نحو سليم. 现正规划的一个未来阶段将是为各国开发培训工具,以提高它们调查和安全捣毁秘密实验室作业的能力。