43- وتبين تجربة البلدان النامية الغنية بالموارد أن هذه الثروة يمكن أن تكون نعمة ونقمةً في آن معاً. 资源富饶的发展中国家的经验表明,这种财富可能是利弊参半的。
وتحظى غانا بوفرة الموارد الطبيعية وهي تعول على صادراتها من السلع الأساسية في معظم إيراداتها من العملة الأجنبية. 加纳拥有富饶的自然资源,依赖商品出口获得大部分的外汇收入。
إلهة للخصوبة ، يرجع تاريخه تقريباً لما بين عام 15.000 و 10.000 قبل الميلاد 土地富饶之神,据测定其完成的年代 大概在公元前一万五千年到公元前一万年
ويؤثر التلوث الناجم عن المصادر البرية في المقام الأول على المناطق الساحلية، التي تعتبر ضمن أكثر المناطق البحرية إنتاجية. 陆源污染主要影响沿海地区,而沿海地区被视为最富饶的海洋区域。
وفي هذا السياق، ستعزز سورينام قدراتها الوطنية لزيادة الانتفاع بمواردنا الطبيعية الوفيرة لمصلحة شعبنا. 为此,苏里南将提高国家能力,更好地利用我国富饶的自然资源,以造福人民。
وتضمّ السواحل الصومالية والمنطقة التي يمكن وصفها بالمنطقة الاقتصادية الصومالية الخالصة أحد أغنى مناطق صيد الأسماك في العالم. 索马里海岸和可以称为索马里专属经济区的地区是该区域最富饶的渔场之一。
فقارتنا الأفريقية الحبيبة، ذات الجمال الأخاذ والغنى الكبير، والتي مع ذلك تزداد فقرا على فقر، تحتاج إلى ديناميات جديدة. 我们深爱的非洲,如此美丽,如此富饶,却日渐走向贫穷,需要有新的动力。
لكن، ينبغي أن يكون الحال على خلاف ذلك، لأن أفريقيا في واقع الأمر قارة غنية وجميلة ومضيافة. 然而,它无须以这种形象出现,因为非洲实际上是一个富饶的大陆,美丽而又好客。
وما يحدث لأمل طفل واحد، في أي مكان، يمكن أن يثري عالمنا أو يفقره. 任何地方任何一个儿童心中所抱希望的结局能使我们的世界变得富饶,也能使之变得贫瘠。
ويعد قاع المحيط العميق واحدا من أغنى النظم اﻻيكولوجية في كوكبنا، وإن كان في الوقت ذاته واحدا من أقل النظم التي يعرف اﻹنسان عنها شيئا. 深洋洋底是地球上最富饶的、但同时又最鲜为人知的生态系统之一。