عقب الاستنتاجات التي خلص إليها التقرير عن الاستغلال الجنسي للأطفال تجارياً، أنشئت لجنة توجيه رفيعة المستوى. 根据对儿童的商业性剥削问题报告得出的结论,建立了一个高级指导委员会。
(أ) أن تجري دراسة شاملة لتقييم أسباب وطبيعة ونطاق الاتجار بالأطفال واستغلالهم الجنسي لأغراض تجارية؛ 开展全面研究,评估贩运儿童和对儿童的商业性剥削现象的起因、性质和程度;
وأوصت لجنة حقوق الطفل بوضع خطة عمل وطنية بشأن استغلال الأطفال جنسياً لأغراض تجارية(33). 32儿童权利委员会建议制定《关于对儿童的商业性剥削问题的国家行动计划》。
(ج) خطة السياحة الوطنية لعام 2007 الهادفة في جملة أمور إلى منع الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال. 2007年《国家旅游计划》,该计划除其他外旨在防范对儿童的商业性剥削。
بناء القدرات لاعتماد وتنفيذ التزام يوكوهاما العالمي لعام 2001 بغرض مكافحة استغلال الأطفال في تجارة الجنس 为通过和落实《2001年横滨全球承诺》,为打击对儿童的商业性剥削进行能力建设
لذا تشير بقوة منظمة إنهاء بغاء اﻷطفال في السياحة اﻵسيوية على الفريق العامل بقصر نطاق مشروع البروتوكول اﻻختياري على تناول اﻻستغﻻل الجنسي التجاري لﻷطفال. 本组织强烈建议将任择议定书草案的范围限于处理对儿童的商业性剥削。
٥- وتؤيد منظمة إنهاء بغاء اﻷطفال في السياحة اﻵسيوية، استراليا، تأييداً تاماً أي مبادرة تضع حداً لﻻستغﻻل الجنسي التجاري لﻷطفال في شتى أنحاء العالم. 本组织完全支持任何将会在全世界根除对儿童的商业性剥削的主动倡议。
وفي حلقة العمل، دارت مناقشات فعالة وتم تبادل آراء مفيدة بهدف القضاء على الاتجار بالأطفال والاستغلال الجنسي التجاري للأطفال. 讲习班展开了积极讨论并交换了有用意见,旨在消除贩卖儿童和对儿童的商业性剥削。
وهي تعمل بالتعاون الوثيق مع البلدان المشاركة في عملية يوكوهاما لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال ومع المقرر الخاص. 它同参与横滨进程、打击对儿童的商业性剥削的国家以及特别报告员都进行了密切的合作。