ويضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية المراقب المالي، ورئيس مكتب العﻻقات الخارجية، ومدير العمليات، والمديرون الميدانيون. 审计员、对外关系处处长、业务主任和外地主任负责执行此项建议。
ويوجد في الفرع حاليا سبع وظائف من الفئة الفنية واثنتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). 对外关系处目前有七个专业员额和两个一般事务(其他职等)员额。
الدولية داخل مكتب شؤون اﻷمم المتحدة والعﻻقات الخارجية؛ (b) 在联合国事务和对外关系处内,把与联合国及政府间组织关系的责任合并在一起;
Mr. Victor Owade, Consultant, Intergovernmental Organizations and Partnerships Section, Department of External Relations Victor Owade先生,对外关系处,政府间组织与伙伴关系科,顾问
(هـ) يتكون مكتب العلاقات الخارجية من فرع الشراكات والتنسيق فيما بين الوكالات وفرع الدعوة والتوعية والاتصالات. (e) 对外关系处由倡导、外联和通讯处与伙伴和机构间协调处组成。
11-1 يرأس مكتب العلاقات الخارجية، الكائن في مقر الوكالة في غزة، رئيس يكون مسؤولا أمام المفوض العام. 1 对外关系处设在加沙总部,由一名处长领导。 处长向主任专员负责。
ويوجد حاليا في فرع العلاقات الخارجية سبع وظائف من الفئة الفنية واثنتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). 对外关系处目前有七个专业员额和两个一般事务(其他职等)员额。
وضمن صﻻحيات المدير العام، يختص قسم العﻻقات الخارجية بتنسيق أنشطة اليونيدو مع المنظمات غير الحكومية. 在总干事办公室内,协调工发组织与非政府组织活动,是对外关系处的任务。
خطاب يلقيه السيد باتريك ليكليرسك، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية، ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو 摩纳哥公国首相兼国务部长和对外关系处长帕特里克·勒克莱尔先生阁下讲话
وأشارت أيضا إلى أن المجلس التنفيذي وفرع العلاقات الخارجية، سيكونان مسؤولين عن شؤون الأمم المتحدة والدعم المقدم لعملية الإصلاح. 她也注意到执行局和对外关系处要负责联合国事务和支持改革进程。