简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

履行诺言

"履行诺言" معنى
أمثلة
  • غير أن البرتغال، لم تف بوعدها، وبتراخيها، تخلت عن شعب تيمور الشرقية الى اﻷبد.
    然而,葡萄牙没有履行诺言,它没有采取任何行动,从而永远抛弃了东蒂汶人民。
  • ونعرب عن تقديرنا لتعهدات الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة برفع مستوى المساعدات الإنمائية التي يقدمانها ونحثهما على الوفاء بوعودهما.
    我们赞赏欧洲联盟和美国保证提高它们的发展援助水平,并敦促它们履行诺言
  • وينبغي للمجتمع الدولي أن يفي بتعهداته بدعم الشراكة الجديدة والجهود الوطنية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    国际社会应该履行诺言,支持新伙伴关系和各国消除贫穷和实现可持续发展的努力。
  • والولايات المتحدة تعمل مع حلفائها ومع الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل ضمان وفاء إيران بالتزاماتها وامتناعها عن صنع الأسلحة النووية.
    美国正与我们的盟国和国际原子能机构进行合作,促使伊朗履行诺言,不发展核武器。
  • وتم إيجاز نتائج العمليات في تقرير معنون " المحافظة على الوعد " صدر عام 1998.
    1998题为 " 履行诺言 " 的报告概述了监测工作的结果。
  • ونحن الآن في مفترق طرق تاريخي، وسيتوقف على الطريق الذي سنسلكه نجاحنا أو فشلنا في الوفاء بالوعود التي قطعناها على أنفسنا.
    我们正处于历史的十字路口,我们选择的方向将决定我们成功地履行诺言,还是食言。
  • وأضاف أن السياسات المتشددة التي تتبعها الحكومة الإسرائيلية الجديدة، وعدم احترامها ﻻلتزاماتها يعرضان للخطر عملية السﻻم في الشرق اﻷوسط.
    以色列新的领导集团所推行的不妥协政策和不履行诺言的行为,使中东和平进程仍处在危险之中。
  • كما يتعين أن تفي الدول الأخرى المشاركة في المحادثات السداسية الأطراف بشكل كامل بالتزاماتها بتقديم تعويضات اقتصادية في الوقت المناسب على نحو ما وعدت به بالفعل.
    六方会谈其他参加国也应该充分履行诺言,按已经作出的承诺及时提供经济补偿。
  • ورحبوا أيضا بعقد المؤتمر الدولي للمانحين من أجل التعمير والتنمية في دارفور، كما أكدوا ضرورة وفاء الجهات المانحة بتعهداتها على وجه السرعة.
    他们还欢迎达尔富尔重建与发展国际捐助方会议的举行,并强调需要捐助者迅速履行诺言
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5