أذهب إلى هناك وقابل نائب الملك، تفقد الأمر وقدم تقريراً. 你去见见那[边辺]的[总怼]督 四处巡查一下然[後后]回来汇报
' 3` قيام اليوناميد بمراقبة المناطق العازلة وبتسيير دوريات فيها؛ 三. 达尔富尔混合行动应对缓冲区进行监督并且在缓冲区加强巡查。
ليشتي في مقاطعة ديلي. 为进一步应对这一事件,联东综合团警察加强了对帝力地区国家警察的巡查、培训、辅导和监测活动。
وقدم المكتب الدعم أيضا لهيئات الرقابة القضائية للمساعدة في ترشيد أثر عمليات التفتيش القضائي وتعزيزه. 联布办事处还为司法监督机构提供支持,帮助合理调整和加强司法巡查的影响。
ومن الجدير بالذكر أن مكتب المدعي العام لا يُؤدي زيارات دورية لمراكز الشرطة والسجون باعتبارها إجراءً وقائياً. 在此应指出,公共检察厅并没有作为一种预防性措施,定期巡查警察所和监狱。
وبنفس الطريقة فإن بعض المجتمعات المحلية كونت لجان رقابة على مستوى المجتمع المحلي لمنع الاتجار بالأشخاص، ولا سيما الأطفال. 同样,一些社区也成立了社区警戒或巡查委员会,以预防贩运人口特别是儿童。
(ب) إعداد دراسة عن ظروف الكفالة بقصد اتخاذ الإجراءات التصحيحية اللازمة ورصد تلك الظروف عن طريق الزيارات المنتظمة؛ 开展有关领养照料条件的研究,以通过定期的巡查,采取纠正行动和对情况的监督;
169- كما تشارك المنظمات غير الحكومية بنشاط في إعداد مشاريع القوانين، وإصلاح الهيئات الحكومية، وإنشاء أجهزة جديدة، مثل أمين المظالم. 非政府组织积极参与起草法律、政府改革和建立包括政府巡查员在内的新机构。
واستمرت الدوريات الزائرة، التي تدوم عادة سبعة أيام، على فترات تتراوح من ستة أسابيع إلى ثمانية أسابيع في المقاطعات التي لا يوجد فيها وجود دائم. 他们将在未长期驻扎的各区继续每6至8周进行一次为期七天的巡查。