工作合同
أمثلة
- وإن الشركة المقاولة التي تعاقدت على عقد الأشغال قبل الغزو قد انحلت بعد التحرير بسبب نزاع بين شركائها.
入侵前工作合同承包公司解放后因合伙人的争端而解体。 - وتصدق وزارات العمل في بلدان أخرى على عقود العمل في الخارج التي تقدم للعمال من رعاياها().
还有些国家由劳动部对交给其国民的国外工作合同进行核证。 - ووضعته الشرطة تحت المراقبة ولم يُجدَّد له عقد العمل مما يعني ضمناً ترحيله من البلد.
警察将他置于监视之下,他的工作合同没有续签,这意味着驱逐。 - ويجوز لهم ايضاً تقديم تظلم شخصي ضد صاحب العمل بمقتضى قانون عقود العمل لعام 1991.
它们也可根据1991年《工作合同法》提出对对雇主的个人申诉。 - 2-2 وقَبِل صاحب البلاغ التعيين ووقَّع عقد عمل مع مجمّع البناء رقم 21.
2 提交人接受了这一要求,与第21号建筑托拉斯公司签订了工作合同。 - (ه) يجب أن تُبرم عقود عمل الأطفال دون سن الثامنة عشرة عن طريق أحد الوالدين أو ممثل قانوني.
未满18岁儿童的工作合同必须通过父母一方或法律代表签订。 - ومن ثم فإنه لا يمكن إدراج اختلافات في الأجر على أساس نوع الجنس في عقود العمل واتفاقات المساومة الجماعية.
因此,不能将基于性别的工资差别列入工作合同和劳资协议。 - وأضاف أن موظفي الأمم المتحدة يعملون بموجب طائفة عريضة ومتنوعة من الترتيبات التعاقدية ويخضعون لشروط خدمة شديدة التباين.
联合国工作人员的工作合同安排五花八门,工作条件大相径庭。 - وتشترط معظم عقود العمل في الخارج عدم اصطحاب العاملين لأسرهم، مما يسبب عبئا اجتماعيا ثقيلا وتفككا للأسر.
大多数海外工作合同都不能带家属,造成重大社会负担和家庭分居。 - ويعمل مدير وحدة دعم التنفيذ وكذلك موظفو الوحدة الآخرون بعقود عمل مع مركز جنيف الدولي.
执行支助股主任以及支助股其他人员将与日内瓦国际中心签订工作合同。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5