简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

帝汶抵抗运动全国委员会

"帝汶抵抗运动全国委员会" معنى
أمثلة
  • وقد جرى تحديد اﻷشخاص التيموريين المؤيدين لﻻستقﻻل والقيادات الكنسية والمعلمين واﻷعضاء الحركيين في المجلس الوطني للمقاومة التيمورية الشرقية، بحيث تمت مطاردتهم وقتلهم خارج القضاء.
    支持独立的东帝汶人、教会领导人、教师和帝汶抵抗运动全国委员会活跃分子受到蓄意追查、追捕和法外处决。
  • وكان معظم التيموريين الشرقيين الذين تحدث إليهم الممثل الخاص، بمن فيهم ممثلي المجلس الوطني للمقاومة التيمورية الشرقية، على استعداد لتقبل عملية للمصالحة، ولكن ليس على حساب العدالة.
    特别报告员约谈过的多数东帝汶人,包括帝汶抵抗运动全国委员会的代表,都愿意和解,但不能以牺牲公理为代价。
  • وبعد ذلك بفترة وجيزة، انسحب الحزب من المجلس الوطني للمقاومة التيمورية، وهي منظمة جامعة بقيادة زانانا غوسماو جاءت خلفا للمجلس الوطني لمقاومة ماوبيره.
    会后不久,革阵从毛贝雷全国抵抗理事会的继承组织、夏纳纳·古斯芒领导的统一阵线组织帝汶抵抗运动全国委员会中撤出。
  • غير أن المجلس الوطني غيَّر موقفه وهو يدعو الآن إلى إنشاء قوة أمن وطنية تعتمد في البداية على أعضاء القوات المسلحة التابعة لجبهة التحرير الوطني لتيمور الشرقية.
    帝汶抵抗运动全国委员会改变了自己的立场,现在倡导建立国家安全部队,开始时以东帝汶民族解放组织武装部队成员为基础。
  • وفيما يتعلق بتوزيع المساعدة الغذائية، تلقى برنامج الأغذية العالمي من قيادة المجلس الوطني للمقاومة التيمورية تعهداً بالالتزام بمبدأ البرنامج المتمثل في توزيع أغلبية المساعدة الغذائية المخصصة للأسر على النساء.
    关于粮援的分发问题,世界粮食署得到帝汶抵抗运动全国委员会领导的承诺,将遵守粮食署将家庭粮援的大部分分配给妇女的一般原则。
  • ومما يلفت النظر أنه سمح للشخص المعني بالعودة إلى مجتمعه المحلي بعد الجهود المكثفة التي بذلتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ومراقبو الأمم المتحدة العسكريين وشرطة الأمم المتحدة المدنية والمجلس الوطني للمقاومة التيمورية.
    引人注目的是,经过难民署、移徙组织、国际民警和帝汶抵抗运动全国委员会的大力帮助,所涉的这个人获准返回自己的社区。
  • وفي مقاطعات عديدة، أفادت السلطات حتى وقت قريب أنها لن تسمح للمجلس الوطني للمقاومة التيمورية بالعمل، على الرغم من أن هناك دلائل حديثة على أن هذه المواقف لم تتسامح الحكومة إزاءها.
    在几个区中,有关当局直到最近还声言他们将不允许帝汶抵抗运动全国委员会公开活动,不过近来有迹象表明政府将不再容忍这种态度。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5