وفي مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، لم تعد خطة سنوية لشراء المعدات واللوازم ولم تبرم عقود تتعلق بالنظم. 在内罗毕办事处,没有为设备和用品制定年度采购计划,没有签订系统性的合同。
وفي مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، لم تعد خطة سنوية لشراء المعدات واللوازم ولم تبرم عقود تتعلق بالنظم. 在内罗毕办事处,没有为设备和用品制定年度采购计划,没有签订系统性的合同。
فلم تكن هناك أي خطة سنوية للشراء، ولا أي آلية لتحديد مشاريع المكاتب الميدانية التي لديها ميزانيات كبيرة للمشتريات. 没有年度采购计划,也没有任何确定具有重大采购预算的外地办事处项目的机制。
(ز) يطالب وحدات المقر والمكاتب القطرية بتزويد وحدة المشتريات في المقر بخطط سنوية مفصلة للمشتريات (الفقرة 64)؛ (g) 规定总部单位和国家办事处向总部采购股提供详细的年度采购计划(第64段);
وأدى نقص المعلومات الكافية والبالغة الأهمية لاقتناء المعدات والإمدادات في موعدها إلى الحد من فوائد خطة المشتريات السنوية. 缺乏对于及时采购设备和用品至关重要的足够资料,因而降低了年度采购计划的效力。
وسوف يساعد تقديم خطط المشتريات السنوية على ضمان تقيد المكاتب القطرية بهذه المتطلبات، على النحو الموصى به في موضع سابق من هذا التقرير. 本报告前文建议提交年度采购计划,也有助于确保国家办事处遵守这些规定。
119- ستوجه المفوضية رسالة إلى المكاتب تذكر فيها بأهمية ودواعي تقديم خطط الشراء السنوية إلى دائرة إدارة الإمدادات. 难民署向各办事处发函,提醒各办事处向供应管理处提交年度采购计划的重要性和理由。
ويمكن بالتأكيد استيعاب بائعين جدد ضمن فئات محددة؛ ويمكن الاطلاع على معلومات تفصيلية بشأن خطة الاقتناء السنوية للشعبة على موقعها الإلكتروني. 某些类别的新供应商能够受到某种照顾。 有关采购司的年度采购计划可以从网上获得。
ويرى المجلس أن من المهم وجود خطة شراء سنوية لكفالة شراء الجامعة السلع والخدمات اللازمة لتأمين تنفيذ برامجها. 审计委员会认为,年度采购计划对确保联合国大学为保障方案执行而采购所需货物和服务很重要。
تنجز البعثة أنشطة المشتريات الخاصة بها على أساس خطة المشتريات السنوية التي تستكمل كل ثلاثة أشهر وتقدم إلى مقر الأمم المتحدة 科索沃特派团根据其年度采购计划进行采购活动,年度采购计划每季度予以增订并提交联合国总部