并集
أمثلة
- وينبغي التأكيد أيضا على ضرورة أن تقوم البلدان العربية بجهود جماعية وأن تُشارك بفعالية في وضع الاتفاقات الدولية.
还强调了阿拉伯国家需要集体行动,并集体参与拟订国际协定。 - وتمثلت التحديات العاجلة التي يتعين مواجهتها في الحد من حالات شغل الأراضي بصورة غير شرعية وتركيز الأراضي لأغراض غير منتجة.
目前的挑战是控制因非生产性的原因非法占有并集中土地。 - وأيد أحد المندوبين التوصية الداعية إلى تعزيز إدارة التعاون التقني وأنشطة جمع التبرعات وإضفاء الصبغة المركزية عليها.
有一名代表支持关于加强并集中管理技术合作和筹资活动的建议。 - وهي تركز أيضا على إعداد المؤشرات الإحصائية لتقييم مدى مساهمة المرأة في الاقتصاد الوطني.
该国政府并集中力量拟订用于评价妇女对国家经济所作贡献的统计指示数。 - وقال احد المتكلمين إن ذلك يبين توزيعا مناسبا للموارد وتركيزا على الأطفال الأكثر احتياجا.
一名发言者说这表明资源的分配是合适的,并集中用于最需要的儿童身上。 - 14- وأيد أحد المندوبين التوصية الداعية إلى تعزيز إدارة التعاون التقني وأنشطة جمع التبرعات وإضفاء الصبغة المركزية عليها.
有一名代表支持关于加强并集中管理技术合作和筹资活动的建议。 - ومن المتوقع أن يكون معظم النمو السكاني في المستقبل في نصف الكرة الجنوبي، وسيتركز في أقل البلدان نموا.
预期未来人口增长大部分将在地球南方,并集中在最不发达国家。 - قامت لجنة المستوطنات البشرية بتبسيط الهيكل التنظيمي وركـزت على عدد محدود من عناصر البرنامج.
人类住区委员会精简了其组织结构并集中精力进行为数有限的方案构成部分。 - وتواجه إدارة المعونة وتنسيقها خيارات صعبة - وتتوافق الآراء عموما على وجوب توحيد برامج المعونة.
援助管理和协调面临艰难的抉择。 目前的广泛共识是,援助方案应合并集中。 - ومن المهم اليوم الحفاظ على هذا الزخم وتركيز الجهود على تنفيذ خطة الفترة 2012-2016.
现在的问题是,要保持这一状况,并集中力量实施2012年至2016年计划。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5