简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

库克群岛政府

"库克群岛政府" معنى
أمثلة
  • 4-1 في عام 1995، عملت الحكومة والمنظمات النسائية معا على وضع سياسة وطنية للمرأة.
    1995年,库克群岛政府和各妇女组织共同合作,制定了《国家妇女政策》。
  • 218- وتوفر حكومة جزر كُوك صندوقاً خاصاً للمساعدة بغية المساعدة على بناء طرق مؤدية إلى بيوت الأشخاص ذوي الإعاقة.
    库克群岛政府提供特别援助基金,帮助修建通往残疾人家中的道路。
  • 225- وذكرت جزر كوك أن حكومتها حدّدت اللغة الانكليزية كلغة مقبولة لديها لتقديم طلبات المساعدة القانونية إليها.
    库克群岛说明,库克群岛政府指定英文为书写司法协助请求可接受的语文。
  • 2-19 تعمل وكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية مع الحكومة على تنفيذ برامج الجنسانية والتنمية.
    由新西兰国际开发署(NZAID)与库克群岛政府共同合作实施性别问题与发展方案。
  • 2-28 وفي عام 2004، وضعت الحكومة خطة المبادرات الأهلية وأنشأت لجنة للإشراف على تنفيذها.
    2004年库克群岛政府制定了一项社区行动倡议计划,并由一个委员会来监督其工作。
  • وحتى تاريخه، لم تجد حكومة جزر كوك أي حاجة لوضع قوانين تتعلق بمسائل الحصول على جنسية أو مواطنة جزر كُوك.
    到目前为止,库克群岛政府尚未看到有任何必要制定本国公民法或国籍法。
  • (أ) مشاريع قوانين بشأن التحكيم، لحكومات منها حكومات جزر كوك، وسلوفاكيا، وفلسطين، وقطر؛
    (a) 仲裁立法草案,包括协助库克群岛政府、巴勒斯坦政府、卡塔尔政府和斯洛伐克政府;
  • وفي حال إثبات أن الشخص المزعوم إرهابي، فعندها لن تتردد الحكومة في إبعاد هذا الشخص عن جزر كوك.
    如果已证明被指控者是一名恐怖分子,则库克群岛政府将毫不迟疑地将他驱逐出境。
  • وتسلّم الحكومة بأنه يمكن إجراء تحسينات وسوف تواصل بذل قصارى جهودها للعمل بتعاون مع المنظمات.
    库克群岛政府承认还有许多地方需要改进,政府将继续全力以赴,同心协力提高妇女地位。
  • 3-10 ولا تزال حكومة جزر كوك، تقوم منذ بعض الوقت، بصياغة التشريعات اللازمة لتنفيــــذ التزاماتها بموجب إعلان هونيارا().
    10 为了使《霍尼亚拉宣言》所规定的承诺生效,库克群岛政府草拟法规已有一段时期。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5