(هـ) " منصة محمولة جوا للاتصالات في حالات الطوارئ ولإدارة الكوارث " ، قدّمه ممثل النمسا؛ 奥地利代表演讲的 " 应急通信和灾害管理所使用的机载平台 " ;
(و) ينبغي وضع نظم للاتصالات الساتلية في حالات الطوارئ، في بنغلاديش، وينبغي أن تُستخدم تكنولوجيا الاتصالات الساتلية لتدريب المتطوعين لدى برنامج التأهُّب للأعاصير. (f) 应在孟加拉国建立星基应急通信系统,利用卫星通信技术训练旋风防备方案的志愿者。
تعكس زيادة الناتج التغير في العمليات لتوفير اتصالات بالتردد العالي لتتبع المركبات ولحالات الطوارئ لتحسين التغطية الأمنية لأفراد البعثة 产出增加反映了提供高频车辆跟踪和高频应急通信服务以改善对特派团人员的安全保护之后出现的业务变化
وقالت إنه يجري حاليا وضع استراتيجية للاتصالات في حالات الطوارئ تحت قيادة شعبة الاتصالات وأن هذه الاستراتيجية ستعزز أيضا الدعم الذي تقدمه اليونيسيف إلى اللجان الوطنية. 她指出,目前正在传播司的牵头下拟订应急通信战略,它也将加强儿基会对国家委员会的支持。
ولقد أصبح الصندوق مصدرا حيويا لتمويل الخدمات العامة البالغة الأهمية التي تعاني نقصا في التمويل، مثل النقل()، والاتصالات في حالات الطوارئ (الفقرة 8). 中央应急基金已成为运输 和应急通信等极其重要但资金不足的共同事务的一个不可或缺的资金来源(第8段)。
وكما أظهرت تجربة باكستان في الزلزال عام 2005 والفيضانات الأخيرة، فإن للدعم المتمثل في توفير الاتصالات الفضائية القاعدة في حالات الطوارئ وفي إدارة الكوارث أهميةً بالغة. 正如巴基斯坦在2005年地震和近期的洪灾中的经历所证明的,天基应急通信和灾害管理支持至关重要。
ولئن كانت اتصالات الطوارئ يمكن أن تطرح مشاكل خطيرة على الصعيدين المحلي والوطني، فإن الحاجة الى الاتصالات الساتلية هي أوضح ما تكون على المستوى الثالث، أي المستوى الدولي. 当地方和国家级别的应急通信可能引起大的问题时,在第三即国际级别对卫星通信的需求就十分明显了。
وتتمثل تطبيقات هذه النظم في اﻻتصاﻻت في المناطق التي ﻻ توجد فيها هياكل أساسية أرضية كافية لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية وللوصول الى انترنيت ولجمع البيانات البيئية ولﻻتصاﻻت في حاﻻت الطوارىء . 系统的应用是地面电信基础设施不完备的地区的通信、互联网络利用、收集环境数据和应急通信等。
ينبغي للبلدان أن تنشئ شبكات للاتصال في حالات الأزمات وأن تصون هذه الشبكات وتختبرها للتأكد من أنها ستظل مأمونة ومستمرة في العمل بانتظام في حالات الطوارئ. " 5. 各国应建立、维持和测试应急通信网,确保它们在紧急情况中保持安全和稳定状态。
وسيركز الدعم الإضافي على تقييم الاحتياجات وتحليلها؛ واستراتيجية الاتصالات في حالات الطوارئ؛ وتعزيز التنسيق بين الجهات الإنسانية الوطنية والدولية والجيش والمجتمع المدني. 所增加的支持将侧重于需求评估和分析;应急通信战略;以及加强国家和国际人道主义行为体、军队和民间社会之间的协调。