ويتوقع أن تساعد جهات الوصل الوطنية ومكاتب الدعم الإقليمية الدول في إجراء التحليل المذكور. 预计国家联络中心和区域支助办事处将支持各国实施强项、弱项、机遇和威胁分析。
تنظيم دروس أسبوعية للتدارك البيداغوجي بغية تمكين التلامذة الذين يلاقون صعوبات من تجاوز أوجه القصور ومن سد مواطن النقص وتدارك التأخير؛ 设立每周教学辅导,以便让困难学生克服自身缺点,弥补弱项,跟住进度;
ويجب أن يقوم التصور على فهم واضح لمواطن القوة والضعف في الاقتصاد وللتحديات التي يواجهها في عالم متجه نحو العولمة. 这种认识的基础是清楚地了解自身经济的强项和弱项及其在全球化世界中所面临的挑战。
وقد أتاحت سنة 2000 الفرصة لتحديد نقاط القوة ونقاط الضعف التي يواجهها الصندوق ولبناء الأسس اللازمة لتعزيز الإدارة على أساس النتائج. 2000年提供了确定基金面临的强项和弱项以及为加强成果管理制建立基金会的机会。
ويمكن أن ينظر إلى النهج الموجه للامتثال الذي يتبعه الصندوق المتعدد الأطراف باعتباره وجهاً مهماً من أوجه القوة والضعف في ذات الوقت للصندوق. 多边基金以遵约为导向的方法既可视为该基金的一大重要强项,又可视为其一个弱项。
ولقد أجرت اليونيسيف منذ عام 2007 دراسات شتى بشأن نقاط القوة والضعف التي يتسم بها النهج الذي تتبعه إزاء الشراكات مع المجتمع المدني. 自2007年以来,儿童基金会对其民间社会伙伴关系方针的强项和弱项进行了各种研究。
لقد درست الورقة التوليفية 17 استعراضاً مؤسسياً على الصعيد العالمي وتقييمات جرت بين عامي 1992 و 2004. 关于强项和弱项的综合文件检查了1992年至2004年期间进行的17次机构和全球一级审查和评价。
نقاط قوة اليونيسف وضعفها (ورقة عمل، 2004) وتعزيز الإدارة في اليونيسيف (ورقة عمل، 2004). 《儿童基金会的强项和弱项》(工作文件,2004年)和《加强儿童基金会的管理》(工作文件,2004年)。
لهذا السبب، يُعتبر أن الاختبارات الموحَّدة ينبغي أن تكون بمثابة وسيلة تمكّن المعلمين ومديري المدارس من فهم نقاط القوة والضعف في عملهم في الفصول الدراسية. 因此,认为标准化测试应当服务于学校的老师和校长,以便了解其教学工作的强项和弱项。