وسيظل قسم نظم المعلومات الحالي يعمل داخل إطار دائرة إدارة الاستثمارات بقدرة مخفضة، مؤديا أنشطة الاتصال بين المستعملين التجاريين لدائرة إدارة الاستثمارات، ودوائر المعلومات (أي بلومبيرغ)، ومنظمات أخرى تقدم خدمات تتصل بتحليل الاستثمارات. 投资管理处下现有的信息系统科将在员额减少后继续开展工作,负责投资管理处业务用户、信息服务机构(即彭博)以及其他提供有投资分析服务的组织。
ويدعم مشروع السلامة على الطرق في عشرة بلدان الذي تموله مؤسسة بلومبرغ الخيرية تنفيذ بعض التدابير العملية التي أدت إلى انخفاض حاد في الوفيات والإصابات الناجمة عن حوادث المرور في كثير من البلدان عن طريق إنجاز برامج في 10 بلدان. 由彭博慈善机构资助的RS-10项目支持执行一些切合实际的措施,通过在10个国家开展方案,使许多国家的交通伤亡人数急剧下降。
وهل يوجد مكان أفضل من جنوب غرب منهاتن، بالقرب من مركز التجارة العالمية، لإرسال إشارة تفصح عن نفور المسلمين الأمريكان والمسلمين المعتدلين في كل أنحاء العالم من أعمال بعض المتطرفين؟ إنني أهنئ العمدة بلومبرغ على شجاعته ونزاهته. 何处能比曼哈顿下城、世贸中心附近更好地传递美国穆斯林和世界各地温和的穆斯林对有些极端分子的行为的反感? 我祝贺彭博市长的道德勇气和高贵品格。
ومن أجل زيادة الموارد التي تقدمها مؤسسة عائلة بلومبرغ ومنظمة الصحة العالمية، قررت الحكومة المكسيكية استثمار ضعف المبلغ الذي نتلقاه في البرامج الرائدة التي بدأت العمل في أربع من المدن الرئيسية في بلدنا. 为了增强由彭博家族基金会和世界卫生组织所提供的资源,墨西哥政府已决定,将两倍于我们现在所收到的援助资金投入现在在我国四个大城市中已经开始操作的试点方案。
وقدِّم تبرّع جديد هام للسلامة على الطرق في العالم خلال الفترة الزمنية المشمولة بهذا التقرير، على شكل مِنحة من مؤسسة بلومبرغ الخيرية، لإعداد التقرير المرحلي العالمي عن السلامة على الطرق والمشاريع القطرية في فييت نام والمكسيك. 本报告编写期间出现了对国际道路安全的一种重要的新贡献,体现此种贡献的是彭博慈善机构为编写《全球道路安全状况报告》和向墨西哥及越南的国家项目提供了赠款。
وتشمل المنافذ الإعلامية التي غطت الموضوع منافذ رفيعة المستوى مثل هيئة الإذاعة البريطانية، وشبكة بلومبرغ، وشبكة سي إن إن، وصحيفة الفايننشال تايمز، ووكالة رويترز للأنباء، وصحيفة وول ستريت جورنال، ووكالة شينخوا للأنباء، كما حظي الموضوع بتغطية وطنية واسعة النطاق في بلدان من جميع أنحاء المنطقة. 报道的媒体包括英国广播公司、彭博、有线电视新闻网、金融时报、路透社、华尔街日报和新华社等顶级媒体,也包括区域内各国广泛的全国性媒体。
وبدأت أعمال بلومبرغ الخيرية أيضا بالتصدي لسبب رئيسي آخر وغير معدي للوفيات والإعاقات في العالم من خلال تغيير حيوي آخر في نسيج حياتنا اليومية، وهو تعزيز السلامة على الطرق، ولا سيما في الدول التي تشهد زيادة سريعة في استخدام السيارات. 彭博慈善基金会现在也已开始通过大大改变我们的日常生活结构来应对世界上另一个主要非传染性致死和致残原因,这就是改进道路安全,特别是在汽车数量激增的国家。
27- وبإمكان الفييتناميين التقاط 75 قناة تلفزيونية دولية بما في ذلك الشبكات المعروفة مثل سي.إن.إن وبي.بي.سي وبلومبرغ، والقناة الفرنسية الخامسة (TV5) وقناة دويتشه فيله (DW) وقناة NHK (اليابانية) وقناة KBS (الكورية) والشبكة الأسترالية وما إلى ذلك. 越南人民可以收看75个国际电视频道,包括美国有线新闻网、英国广播公司、彭博社、法国电视5台、德国之声、日本放送协会、韩国放送公社、澳大利亚国际电视台等知名媒体。
واستجابة للدعوة إلى إيجاد أساليب تتسم بفعالية التكلفة للحصول على بيانات صحيحة عن الناسور، أعد باحثون في كلية بلومبيرغ للصحة العامة، بجامعة جونز هوبكنـز، مؤخرا نموذجا جديدا لتقدير مدى الإصابة بناسور الولادة وانتشاره في البلدان. 为了响应号召,用具有成本效益的方法获取有关瘘管病的可靠数据,约翰·霍普金斯大学彭博公共卫生学院的研究人员最近制作了一个新模型,来估计各国的产科瘘管病发病率和普遍程度。
وسيقدم شاغل هذا المنصب الدعم التقني للمستعملين بشأن جميع تطبيقات الأعمال التجارية لدائرة إدارة الاستثمارات، بما فيها نُظُم إدخال البيانات مثل بلومبيرغ وداتاستريم، وتطبيق القطع الأجنبي فكسآل وجميع التطبيقات المكتبية مثل إدارة الوثائق. 任职者将就投资管理处所有商业应用程序,包括数据资料系统,例如彭博资讯和Datastream和外汇交易应用程序FXALL和所有办公应用程序,例如文件管理系统向用户提供技术支持。