الثقافة نفس المصادر والمؤثرات البوذية والكنفوشيوسية والديانة المحلية والتأثير الصيني والياباني. 文化一直有同样的佛教、儒教和当地宗教来源和影响因素,也有中国和日本的影响;
64- يتأثر مركز المرأة في الأسرة بتعدد الزوجات الذي يميز 30 في المائة من حالات الزواج(31). 乌干达存在30%的多偶婚姻,这对妇女在家庭中的地位是一种影响因素。
فقد يكون أحد العوامل المؤثرة التفسير غير الملائم لشرط تحقيق نتائج في مكافحة الجماعات غير القانونية. 影响因素之一可能是对反映打击非法团伙斗争的成果这项规定的解释不当。
وينبغي أن تكون الإحصاءات الرسمية مصدرا مهما للمعلومات المتعلقة بهذه العواقب والعوامل الاقتصادية والاجتماعية. 官方统计数据应当是有关这些经济和社会后果及影响因素的一个重要信息来源。
وإن إبراز حالة طارئة بعينها في وسائط الإعلام هو بالتأكيد عامل أكثر تأثيرا في التنافس على صناديق التمويل. 一个具体的紧急情况的媒体可见度,显然更是赢得资金方面的影响因素。
وقد شهد العديد من المؤسسات الاجتماعية المعنية بالتخفيف من أثر الظروف والحوادث السلبية، تغييرات عميقة في السنوات الأخيرة. 此外,作为减轻不利条件和事物影响因素的许多社会体制最近进行重大改革。
11- وسيكون هناك عدد كبير من الآثار التي تقع على سلاح ما عند تعرضه لمختلف البيئات في دورة حياته. 武器在寿命周期中会经历各种环境,众多的环境影响因素会对武器产生影响。
وقد يعكس هذا توفر جهات خاصة بديلة تقدم هذه الخدمة غير أنه أشير إلى سوء تسجيل الإحصاءات ضمن العوامل التي تسهم في ذلك. 这或许说明有其他私营供应商,但认为统计记录质量低是影响因素。
وتأثرت حالات الوفيات والهجرة بالنزاع المسلح الذي دام من أواخر سبعينات القرن الماضي حتى أوائل التسعينات. 死亡率和移民率的影响因素是上世纪七十年代末到九十年代初持续发生的武装冲突。
ويتناول البرنامج مجاﻻت اﻻنتماء واحترام الذات ، وفهم المؤثرات ، واﻻتصاﻻت اﻻيجابية ، والمشاعر واتخاذ القرار . 这个课程处理个性与自尊、了解各种影响因素、过份自信的交流、感情和决策等领域。