وكان الهدف من ذلك تشجيع الصادرات بإضعاف سعر الصرف، الذي كان قد ارتفع نتيجة لحدوث تدفقات ضخمة في رأس المال المضارب. 其目的是以降低汇率的方式促进出口,汇率是由于投机性资本大量流入而上升的。
ويمكن أن تنشأ تلك الظروف عندما يتحرك عائد اﻷصول المالية قصير اﻷجل وعائد استثمار رأس المال اﻻنتاجي في اتجاهين متضاربين. 当金融资产的短期收益和生产性资本投资的收益向相反的方向发展时,就会带来问题。
وإذ يساورها القلق إزاء التقلبات المفرطة في تدفقات أموال المضاربة القصيرة الأجل وآثار العدوى في الأسواق المالية وقت الأزمة، 关切短期投机性资本流动波动过分激烈,而危机发生时金融市场的举措会引发蔓延效应,
89 -وجرت الإشارة إلى أن الاستثمار الأجنبي المباشر المُنجز عن طريق عمليات الاندماج والشراء لا يزيد بالضرورة من الطاقة الرأسمالية الإنتاجية. 有与会者指出,通过兼并和收购提供的外国直接投资并不一定会增加生产性资本存量。
وفي هذا الصدد، فإن تقارير الأونكتاد جميعها متفقة على نقطة مشتركة فيما بينها، فهي تشدد كافةً على التشجيع على تكوين رأس المال المنتِج. 在这方面,贸发会议的所有报告都贯穿一条主线,即特别强调促进生产性资本构成。
وأدت المقادير الكبيرة من تدفقات رؤوس الأموال المضاربة التي استهدفت السندات الحكومية دورا كبيرا أيضا في رفع سعر صرف الكواشا الزامبي. 以政府债券为目标的大量投机性资本的流入也对津巴布韦克瓦查的升值起到了重大作用。
ولكن ليس للاستثمار الأجنبي المباشر - من أجل مكافحة التدفقات الناجمة عن المضاربات. 目前对流入该国金融和股票市场交易的外国资本征税,但不对外国直接投资征税,以遏制投机性资本流动。
ومن ثم، فإن محاولة تقليل الطلب المحلي من خلال معدلات فائدة أعلى قد يحفز المزيد من التدفقات الوافدة لرأس المال المُضارِب، والعكس بالعكس. 因此,试图通过提高利率抑制国内需求可能导致投资性资本更大量的流入,反之亦然。
ويتطلب اﻷمر تنويع عملية العولمة بتحدي الشكل المستجد للرأسمالية العالمية وموازنته بمفاهيم أخرى ذات نطاق عالمي. 必须使全球化的进程多样化,向新出现的全球性资本主义提出挑战,并以其他普遍的观念同其保持平衡。
وإن قضايا إيجاد الوظائف، وتنمية المؤسسات التجارية، والصناعات الإبداعية، والاستثمارات الإنتاجية الإبداعية، والقدرة الإنتاجية، وتكوين رأس المال المنتج، هي جميعاً مسائل مترابطة. 创造就业、企业发展、创意产业、创意产业投资、生产能力和生产性资本构成等问题相互关联。