فتحت سحابة التهديد بالحرب، تصلب البشرية على صليب حديدي " . 在战争威胁的乌云下,被钉在钢铁十字架上的是人类。 "
أما آمال ما بعد الحرب الباردة في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، فقد تبددت جميعا، وازدادت التهديدات بالحرب النووية. 冷战后人们对于无核世界的希望已化为泡影,核战争威胁增强。
فالعالم والجنس البشري يواجهان خطراً حقيقياً جسيماً من حرب قد تتضمن اللجوء إلى أسلحة الدمار الشامل. 世界和人类目前正面临着可能使用大规模毁灭性武器的真正的战争威胁。
وتبعا لذلك، فإننا ندعوكم إلى الرد بحزم على هذه التهديدات بالحرب وتذكير إسرائيل بمسؤولياتها بصفتها سلطة قائمة بالاحتلال. 因此,我们呼吁你坚决回击这种战争威胁,并提醒以色列作为占领国的责任。
" ولذلك السبب، قررت الحكومة اﻻتحادية تحويل إعﻻن التهديد المحدق بالحرب إلى إعﻻن لحالة الحرب. " 因此,联盟政府决定将已宣布的紧急战争威胁状态改为战争状态。
" واقتناعا منها بأن نزع السﻻح النووي والقضاء الكامل على اﻷسلحة النووية أمر أساسي ﻹبعاد خطر الحرب النووية، " 确信核裁军和彻底消灭核武器是消除核战争威胁的必要条件,
وإلى أن يحين الوقت الذي يتحقق فيه زوال الأسلحة النووية، هناك عدد من التدابير التي يمكن اتخاذها في غضون ذلك، لمنع خطر اندلاع حرب نووية. 在核武器不再存在之前,我们可以采取若干措施来防止核战争威胁。
وما فتئت الصين تدعو إلى الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية لتخليص العالم حقا من الأسلحة النووية وجنون الحرب النووية. 中国一贯主张全面禁止和彻底销毁核武器,使世界永远摆脱核武器和核战争威胁。
واستدركت قائلة إن إسرائيل، بعد خمسين عاما من اﻻستقﻻل، ما زالت تواجه خطر الحرب وتتعرض لهجمات اﻹرهابيين. 但是,在独立宣布后五十年的今天,以色列仍然生活在战争威胁下,继续遭受恐怖主义袭击。