ومع ذلك، تمكنت القوافل المرسلة إلى مناطق يصعب الوصول إليها في إدلب من إيصال جميع الأدوية والمستلزمات الطبية، بما في ذلك بعض المعدات الجراحية، بما يكفي لتلبية الاحتياجات الأساسية لما لا يقل عن 000 65 شخص في سراقب وسرمدا. 但开往位于伊德利卜的难进入地区的车队运达了所有药品和医疗用品,包括一些手术器械,足以满足Saraqab和塞尔迈达的至少65 000人的基本需要。
وتتمثل هذه الأضرار بشكل رئيسي في الاضطرار لشراء الأدوية والكواشف وقطع غيار معدات التشخيص والعلاج والأدوات وغيرها من اللوازم من أسواق بعيدة، مع الحاجة إلى الاستعانة في أغلب الأحيان بالوسطاء، وهو ما يؤدي إلى ارتفاع لا لزوم له في تكاليف هذا القطاع. 最大问题是,封锁导致要从遥远的市场购置药品、试剂、诊疗设备零配件、医疗和手术器械及其他用品,而且常常要通过中介进行,从而不必要地增加了卫生部门的成本。
وقد أدى اعتماد هياكل معدلة على نطاق واسع لﻹنتاج والتوزيع إلى قيام كثير من شركات البلدان النامية بإقامة روابط وثيقة مع مورديها من الحجم الصغير، بما في ذلك المشاريع الصغيرة جدا. وأدى هذا إلى تعجيل نمو الصادرات في اﻷلبسة واﻷحذية واﻷدوات الجراحية وما إلى ذلك في بلدان مثل البرازيل وباكستان. 在生产和经销方面采用大规模按客户要求制造的结构已导致许多发展中国家的企业与它们的小型供货方(包括微型企业)建立密切的联系,这已导致诸如巴西和巴基斯坦等国家服装、鞋类、外科手术器械等的出口加速增长。