وهذا البرنامج موجه إلى المجتمعات المحلية الفقيرة التي يقطنها سكان أصليون من مقاطعات توتونيكابان وتشيمالتينانغو وباخا فيراباس وكتسالتينانغو وكيتشه. ويبلغ عدد المستفيدات من هذا البرنامج حتى الآن 078 1 امرأة، أغلبهن من القابلات. 方案针对的是托托尼卡潘省、奇马尔特南戈省、下韦拉帕斯省、克萨尔特南戈省和基切的贫困土着社区,受益妇女已经达到 1 078人,特别是接生婆。
غير أنها تلاحظ بقلق أن أعلى الأرقام المتعلقة بوفيات الأمهات والرضّع تلاحظ في محافظات آلتا فيراباس وهويهويتنانغو وسولولا وتوتونيكابان، المأهولة بنسبة 76 إلى 100 في المائة بالشعوب الأصلية. 但是,人们关切地注意到,在上韦拉帕斯、韦韦特南戈、索洛拉和托托尼卡潘等省,产妇和婴儿的死亡率最高,而且这些省份的土着居民占总人口的76%至100%。
غير أنها تلاحظ بقلق أن أعلى الأرقام المتعلقة بوفيات الأمهات والرضّع تلاحظ في محافظات آلتا فيراباس وهوهوتنانغو وسولولا وتوتونيكابان، المأهولة بنسبة 76 إلى 100 في المائة بالشعوب الأصلية. 但是,人们关切地注意到,在上韦拉帕斯、韦韦特南戈、索洛拉和托托尼卡潘等省,产妇和婴儿的死亡率最高,而且这些省份的土着居民占总人口的76%至100%。
ويجري، كانطﻻق للتعاون بين مختلف المنظمات غير الحكومية وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق، تنفيذ مشروع رائد اﻻستخدام لغتي المام والكيتشه اﻷصليتين في محاكم كتسالتينانغو وسان ماركوس وتوتونيكابان، ويقتضي هذا عقد دورتين تدريبيتين وتدريب ٠٩ من مترجمي المحاكم الشفويين. 作为在各非政府组织和核查团之间进行合作的开端,正在克萨尔特南戈、圣马科斯和托托尼卡潘各省法院进行使用土着母语Mam和Kich 语的试验性项目。
وقد جرى توزيع 266.45 4 قنطار لبن على 434 5 مدرسة في عام 1997، واستفاد منها 126 242 تلميذا في مقاطعات ألتا فيراباس وباخا فيراباس وسولولا وتوتونيكابان وكتسالتينانغو وسان ماركوس وكيتشه وأوهويتينانغو. 1997年给在上维拉帕斯、下维拉帕斯、索洛拉、托托尼卡潘、圣马科斯、基切和韦韦特南戈等省的5 434所学校的242 126名学生分发了426 645磅牛奶。
وفي توتونيكابان توجد أيضا أربع دور للتوليد جرى تنسيقها مع مجالس التنمية التي تدير حوارات لتحسين الظروف الإثنية والثقافية التي وعدت بها لجنة المرأة، من أجل دعم قيادة المرأة ومساندة القابلات. 在托托尼卡潘省,也可以发现与发展委员会合作的四所产科医院,它们建立对话,目的是改善向妇女委员会承诺的种族 -- 文化条件,从而强化妇女委员会的领导能力并为接生婆提供帮助。
إلا أنها ما زالت تشعر بالقلق لكون الأمية تتركز في المناطق الريفية، التي يعيش فيها 61 في المائة على الأقل من الشعوب الأصلية، وبصورة رئيسية في محافظات إلكيشيه وآلتا فيراباس وهوهوتنانغو وسان ماركوس وتوتونيكابان وباخافيراباز وسولولا. 但是,委员会仍然关注的是,农村地区的文盲比率特别高,在基切、上韦拉帕斯、韦韦特南戈、圣马科斯、托托尼卡潘、下韦拉帕斯和索洛拉等省,土着人口的比率至少占61%。
إلا أنها ما زالت تشعر بالقلق لكون الأمية تتركز في المناطق الريفية، التي يعيش فيها 61 في المائة على الأقل من الشعوب الأصلية، وبصورة رئيسية في محافظات إلكيتشه وآلتا فيراباس وهويهويتنانغو وسان ماركوس وتوتونيكابان وباخا فيراباز وسولولا. 但是,委员会仍然关注的是,农村地区的文盲比率特别高,在基切、上韦拉帕斯、韦韦特南戈、圣马科斯、托托尼卡潘、下韦拉帕斯和索洛拉等省,土着人口的比率至少占61%。
وجرى التعريف بها عبر حلقات عمل عقدت لهذا الغرض في محافظات كيتزالتنانعو، وبتين، واسكونتلا، وزكابا، وخوتيابا، وخلابا، وشيمالتنغو، وكيشيه، وتوتونكابن، وألتا وباخا فيراباز ، وبروغراسو وفي بلدية فيلا نويفا، غواتيمالا. 在推广《防止暴力计划》方面,已在所在省份:克萨尔特南戈、佩滕、埃斯昆特拉、萨卡怕、胡蒂亚帕、哈拉帕、奇巴尔特南戈、基切、托托尼卡潘、上及下韦拉帕斯、普罗格雷索 和新城举办讲座。