وتواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية مشاكل خاصة في مجال النفايات بالنظر إلى قدراتها المنخفضة على التحمّل من الناحيتين البيئية والاجتماعية - الاقتصادية. 小岛屿发展中国家的环境和社会经济承载能力较低,因此在废物部门面临特别问题。
إذ أن موارد الطاقة، والمياه، والموارد المعدنية، والموارد الزراعية محدودة نسبياً، كما ينزع استخراج الموارد نزوعاً سريعاً إلى تلبية القدرة الاستيعابية للجزر الصغيرة؛ 能源、水、矿物以及农业资源很有限,资源勘探往往很快就达到小岛屿的承载能力极限;
ثالثا، ومع التزايد المتواصل في الضغوط على قدرة كوكب الأرض على التحمل، أثيرت تساؤلات تشكك بإمكانية استدامة منظور النمو العام في المنطقة. 第三,由于对地球承载能力的压力不断增加,已有人提出该区域经济增长模式的可持续问题。
ثالثا، ومع التزايد المتواصل في الضغوط على قدرة كوكب الأرض على التحمل، أثيرت تساؤلات تشكك بإمكانية استدامة منظور النمو العام في المنطقة. 第三,由于对地球承载能力的压力不断增加,已有人提出该区域经济增长模式的可持续性问题。
ثالثاً، ومع التزايد المتواصل في الضغوط على قدرة كوكب الأرض على التحمل، أثيرت تساؤلات تشكك بإمكانية استدامة منظور النمو العام في المنطقة. 第三,由于对地球承载能力的压力不断增加,已有人提出该区域经济增长模式的可持续性问题。
ويختلف المرور العابر للطاقة عن المرور العابر لمعظم البضائع الأخرى؛ وغالبا ما يكون مرتبطا بالشبكة أو ثابتا، وبالتالي مقيَّد القدرات. 能源转运不同于其他大多数货物的转运,往往受到电网的限制或是固定的,因而承载能力受到制约。
غير أن الجوانب المتعلقة بالوقت وعدم انقطاع التدفق تتسم بالأهمية، لأن قدرات نقل الطاقة مقيدة ولأن تخزين الطاقة أصعب. 然而,由于能源运输受到承载能力的限制,而且,能源较难储存,因此,时间和畅通无阻便至关重要。
4- ندرك حقيقة أن الاتجاهات السائدة في مجال استغلال الموارد الطبيعية وكذلك أنماط الاستهلاك الراهنة قد تجاوزت إلى حد كبير قدرة الأرض على التحمل. 我们意识到,当前的消费形态和开发利用自然资源的既定倾向基本上已超出了地球的承载能力。
إن أهمية الاستدامة البيئية تعترف بها جميع البلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ من خلال إدماج التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية. 所有太平洋岛屿国家都认识到环境承载能力的重要性,并将可持续发展纳入本国的各项政策和方案。
4- ندرك أن الاتجاهات السائدة في مجال استغلال الموارد الطبيعية المتجددة وغير المتجددة وأنماط الاستهلاك الراهنة قد تجاوزت إلى حد كبير قدرة الأرض على التحمل؛ 我们意识到,开采可再生和不可再生天然资源的既定趋势和当前的消费模式远远超过了地球的承载能力;