وأعد المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عددا من التقارير والمنشورات ونظم عددا من المناسبات انصب تركيزها على البلدان المتوسطة الدخل. 拉丁美洲和加勒比区域局编制的一些报告和出版物及举办的一些活动都以中等收入国家为重点。
وإضافة إلى ذلك أبلغ المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن بيانات مصنفة جنسانية قد ضُـمِّـنت في 23 تقريرا من تقارير التنمية البشرية. 此外,拉丁美洲和加勒比区域局报告,有23个国家把按性别分类数据纳入了国家人类发展报告。
وقدم مدير المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إسهاماتِ المكتب في تناول تغير المناخ على المستويين الوطني والإقليمي. 项目厅拉丁美洲和加勒比区域局局长介绍了项目厅为国家和区域各级应对气候变化所作的贡献。
وأفاد مثلا المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن البيانات التي تميز بين الجنسين قد استخدمت في إعداد 23 من تقارير التنمية البشرية الوطنية. 例如,据拉丁美洲和加勒比区域局报告,已将按性别分列的数据纳入23项国家人类发展报告。
ويشكل موضوع نوع الجنس أولوية بالنسبة لبرامج المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي بصفة عامة وبالنسبة للبرنامج اﻹقليمي بصفة خاصة. 性别问题是拉丁美洲和加勒比区域局(拉加区域局)的一项一般优先的项目,并且也是区域方案中的优先项目。
ونظَّم البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع مكتبه الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في عام 2009، مؤتمراً لاستكشاف الخبرات بشأن خطط لضمان فرص العمل. 开发署与其拉丁美洲和加勒比区域局合作举办了一次会议,以探讨2009年在就业保障计划方面的经验。
وقد أعاد البرنامج الإنمائي التفكير في نهجه تجاه المنطقة الكاريبية، ويمثل دعم المنطقة الفرعية أولوية عليا بالنسبة للمكتب الإقليمي. 开发署正在重新考虑其对于加勒比地区采取的方法,并将支持次区域发展列为拉丁美洲和加勒比区域局的优先事项。
وفي مجال اﻹصﻻح القضائي، تعاونت الشعبة مع المكتب اﻹقليمي لبلدان أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي في إنشاء برنامج مشترك يتعلق باﻹصﻻح القضائي في أمريكا الﻻتينية. 在司法改革领域,管理施政司与拉丁美洲和加勒比区域局合作设立一项关于拉丁美洲司法改革的联合方案。
وقدم مدير البرنامج المساعد ونائب مدير المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، مشاريع البرامج القطرية لكل من بوليفيا وترينيداد وتوباغو وسورينام وكوبا. 助理署长兼拉丁美洲和加勒比区域局副局长介绍了玻利维亚、古巴、苏里南以及特立尼达和多巴哥的国家方案草案。
واستفادة من البحوث السابقة، سيقوم المكتب، بالتعاون مع مكتب السياسات الإنمائية والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بجهد مشترك لوضع وتطبيق مؤشرات في مجال شؤون الحكم. 根据早些时候的研究,评价处将同发展政策局及拉丁美洲和加勒比区域局协作,共同确定和应用管理指标。