وعلى سبيل المثال، عملت الهيئة مع برلمان أمريكا اللاتينية لصياغة قرار يدعم التوصل إلى نتيجة قوية في دورة اللجنة المقبلة. 例如,该实体与拉丁美洲议会一道起草一项决议,以支持委员会即将举行的届会取得有力成果。
أما أكثر الزيادات أهمية فهي في أفريقيا وأمريكا اللاتينية، حيث توجد في المتوسط زيادة تفوق خمسة في المائة خلال السنوات العشر الماضية. 非洲和拉丁美洲议会中的妇女比例增长最快,过去十年这两个地区的平均增长超过5个百分点。
ويجدر إبراز أن المساعدة التقنية المقدمة إلى برلمان أمريكا اللاتينية ومساهمة البرنامج الفرعي في قرار اتخذته لجنة الطاقة والمعادن. 值得强调的是向拉丁美洲议会提供的技术援助,以及本次级方案对能源和矿业委员会的一个决议所做贡献。
وتمثل المرأة حاليا 25 في المائة من النواب في الجمعية الوطنية و 35 في المائة من النواب في برلمان أمريكا اللاتينية وبرلمان منطقة الإنديز. 目前妇女在国民议会席位中所占比例为25%,在拉丁美洲议会和安第斯议会席位中所占比例为35%。
الأمريكي اللاتيني؛ والمجلس التشريعي لشرق أفريقيا. 这些论坛和会议包括拉丁美洲议会环境和旅游委员会;非洲、加勒比和太平洋国家集团-欧洲联盟联合议员大会;欧洲-拉丁美洲议员大会;东非立法大会。
وقد اعترف برلمان أمريكا اللاتينية بمساهمة البرنامج الفرعي المستمرة في موضوع كفاءة الطاقة وفي إدراج هذا الموضوع في خطط عمل بلدان المنطقة. 拉丁美洲议会确认本次级方案在能效方面的持续贡献,还确认本次级方案促进将这一问题纳入了这一区域各国的公共议程。
(أ) تقديم المشورة والمساعدة بشأن التشبيك فيما بين المجتمع الأكاديمي والقطاع الخاص وجماعات المجتمع المدني وبرلمان أمريكا اللاتينية ووسائط الإعلام لتدعيم انخراطها في الإدارة البيئية. (a) 为促进学术界、私营部门、民间社会团体、拉丁美洲议会和媒体之间建立网络以加强对环境管理的参与提供咨询和帮助。