简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拨款通知

"拨款通知" معنى
أمثلة
  • زيد إجمالي قيمة وثائق مخصصات المشروع لتخصيص اعتمادات إضافية بقيمة 265 94 يورو تضمنت تكاليف الدعم البرنامجي من المانح (إيطاليا).
    9日 增加项目拨款通知书的总额,用来分配94 265欧元的新增资金,包括来自捐助方(意大利)的项目支助费用。
  • ويتحمل الصندوق الاستئماني للمحكمة النفقات على أساس خطط التكاليف التي يوصي بها المجلس الاستشاري للصندوق الاستئماني للمحكمة ويوافق عليها لاحقا المراقب المالي من خلال إصدار إشعار بالمخصصات.
    可根据法庭信托基金咨询委员会建议并且主计长后来发布拨款通知批准的费用计划,从法庭信托基金中支付开支。
  • وكان من المقرر إرسال هذه الأموال إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف الذي عليه تعبئة الوصولات اللازمة وتحويل الأموال إلى المشروع وإصدار إشعارات مستقلة بمخصصات هذه الأنشطة.
    这些数额将转交日内瓦办事处,由日内瓦办事处开出必要的收据、将资金转交项目并为这些活动单独发出拨款通知
  • 79- تحيط الإدارة علما بالتحليل الذي قام به مراجع الحسابات الخارجي بشأن إغلاق المشاريع، وستسعى إلى ضمان أن يتم إعلان الإكمال التشغيلي للمشاريع، أو بالأحرى وثائق مخصصات المشاريع، في الوقت المحدد.
    管理层注意到外聘审计员就项目结束所作的分析,并将力争确保按时宣布业务上完成的项目或者项目拨款通知书。
  • (ب) يمثل هذا المبلغ التحويلات غير المسددة في إطار إشعار تخصيص مبلغ 500 349 1 دولار من الميزانية العادية للأمم المتحدة ومبالغ أخرى مستحقة القبض مشتركة بين المكاتب قدرها 377 137 دولار.
    b 这一款额为联合国经常预算拨款通知的未汇款额1 349 500美元和其他办事处间应收账款137 377美元之和。
  • (ب) يمثل هذا المبلغ التحويلات المستحقة بموجب الإشعار بتخصيص اعتماد في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة بمبلغ قدره 500 349 1 دولار، ومبالغ مستحقة أخرى مشتركة بين المكاتب قدرها
    (b) 这一款额为联合国经常预算拨款通知1,349,500美元和其他办事处间应收款137,377美元之间的汇款余额。
  • (د) إعداد التراخيص والمبادئ التوجيهية والإرشادات والتعليمات؛ وإخطارات التخصيص والتراخيص المتعلقة بملاك الوظائف؛ واستعراض وتحليل المقترحات المتعلقة بالتمويل من موارد خارجة عن الميزانية؛ ورصد النفقات؛ والاحتفاظ بإحصاءات للشواغر؛
    (d) 授权、准则、意见和指示;拨款通知和员额配置表核准证;审查和分析有关预算外筹资的建议;监测开支;以及进行空缺统计;
  • وفيما يتعلق بمسألة الأموال التي تتاح، شرح أن ذلك يتقرر وفقاً للمخصصات التي يرد إخطار بها من دائرة الشؤون المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف فيما يتعلق بكل ولاية، والتي تحددها دائرة الشؤون المالية في المقر.
    关于获得资金的问题,她解释说,这是由日内瓦联合国财务处对各项任务的拨款通知所决定的,而拨款通知又是由总部的财务处决定。
  • وفيما يتعلق بمسألة الأموال التي تتاح، شرح أن ذلك يتقرر وفقاً للمخصصات التي يرد إخطار بها من دائرة الشؤون المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف فيما يتعلق بكل ولاية، والتي تحددها دائرة الشؤون المالية في المقر.
    关于获得资金的问题,她解释说,这是由日内瓦联合国财务处对各项任务的拨款通知所决定的,而拨款通知又是由总部的财务处决定。
  • (ب) إصدار الإخطارات المتعلقة بالمخصصات والإذونات الخاصة بملاك الموظفين في إطار الصناديق الاستئمانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ورصد النفقات، واستعراض مقترحات تنقيح الإخطارات المتعلقة بالمخصصات، وإعداد طلبات الحصول على تقديرات تكميلية؛
    (b) 在环境规划署信托基金项下发出分拨款项通知和批准的员额表通知;监测开支情况;审查关于拨款通知的修改提案和编写关于追加概算的要求;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5