3-1 فيما يتعلق بالمادة 17 من العهد، يدعي صاحب البلاغ أن الدولة الطرف انتهكت حقه الطبيعي في الاحتفاظ باسمه وانتهكت أحكام المادة 17 من العهد، أي حقه في احترام حياته الأسرية والخاصة، عندما قامت من جهة واحدة بتغيير اسمه الشخصي واسم والده وعندما منعته من استعادة النطق الأصلي لاسمه واسم والده في وثائق هويته. 1 关于《公约》第十七条,提交人称,缔约国单方面改变其姓名并阻止他恢复身份证件中的原有拼音形式,侵犯了他保有自己姓名的天赋权利,违反了《公约》第十七条,即他的私人和家庭生活受尊重的权利。
وأوصى المؤتمر، عند استعراضه ﻷعمال اللجنة الثالثة المعنية بالبرامج والمبادﻻت الدولية، بأن تواصل جامعة الدول العربية جهودها بغية تنظيم مؤتمر يتناول المشاكل المتعلقة بتنفيذ نظام بيروت المعدل لعام ١٩٧٢ ﻻستعمال الحروف الﻻتينية في كتابة اﻷسماء العربية وأن تقدم في أقرب فرصة ممكنة، إلى فريق الخبراء حﻻ لتلك المشاكل )القرار ٤(. 会议在审查关于国际方案和交流的第三委员会的工作过程中,建议阿拉伯联盟继续努力组织一次会议处理有关执行阿拉伯字母拉丁拼音化的1972年修订的贝鲁特办法的问题,并尽早向专家组提出一解决办法(决议4)。