وفي مخيمات المشردين داخلياً في الخرطوم، وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومجلس اللاجئين النرويجي برنامج لإقرار سيادة القانون تضمن تقديم مساعدات قانونية. 在喀土穆境内流离失所者营地,开发署和挪威难民理事会制定了法治方案,其中包括法律援助。
وأفاد المركز أن نحو 60 في المائة من سكان الوادي البالغ عددهم 000 500 1 نسمة فروا حسب ما أشارت إليه التقديرات(84). 挪威难民理事会国际流离失所监督中心报告说,据估计,该谷地150万人中有60%逃离。 84
أما برنامج إصلاح المدارس الذي تموله المفوضية وينفذه المجلس النرويجي للاجئين فقد وُسع نطاقه ليشمل دورات إضافية للإصلاح والتدريب في سبع مدارس. 学校复原方案由难民署出资,挪威难民理事会实施,该方案已扩大,增加了七所学校的修复和培训。
وأصدر مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومجلس اللاجئين النرويجي تكليفاً بإجراء دراسة مستقلة عن أثر التدابير الوطنية لمكافحة الإرهاب على العمل الإنساني. 人道主义事务协调厅和挪威难民理事会已经委托就国家反恐措施对人道主义行动的影响进行独立研究。
28- وبالإضافة إلى حلقات التدارس هذه في إطار المجلس النرويجي للاجئين، ما زال ممثل الأمين العام يقترح حلقات التدارس الوطنية بشأن المبادئ التوجيهية أو يدعمها. 除了这种挪威难民理事会的培训班以外,代表继续发起或支持关于《指导原则》的国家讲习班。
وتعاونت المفوضية مع مجلس اللاجئين النرويجي في تطوير مجموعة أدوات لإدارة المخيمات اختُبر نموذج بدئي منها ميدانيا في أواخر عام 2003. 本署与挪威难民理事会合作,共同开发难民营管理工具包,该工具包原型于2003年底得到实地试验。
وقد أصدر مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والمجلس النرويجي المعني باللاجئين تكليفا بإجراء دراسة عن أثر التدابير الوطنية لمكافحة الإرهاب على العمل الإنساني. 人道主义事务协调厅和挪威难民理事会委托进行一项关于国家反恐措施对人道主义行动的影响的研究。
ويسكن كثير من مبتوري الأطراف والجرحى في مخيمات أنشأها مجلس اللاجئين النرويجي في إطار مشروع للإسكان وإعادة توطين مبتوري الأطراف والجرحى. 许多被截肢者和受伤者被安置在挪威难民理事会根据一项伤残人员住房和重新安置计划而建立的难民营中。
ويجدر التنويه خصوصاً بمشروع المجلس النرويجي للاجئين الخاص بالمشرَّدين داخلياً على النطاق العالمي، الذي يمثِّل الترويج لاستخدام المبادئ التوجيهية إحدى مهامه الأساسية. 应当特别提及,挪威难民理事会的全球国内流离失所者项目将增进运用《指导原则》列为其首要目标之一。