ويجب أن تراعى في الاستراتيجيات المستنبطة لمكافحة تغير المناخ الدور المزدوج للقطاع الزراعي بوصفه مصدرا لانبعاث ثاني أكسيد الكربون وكذلك بوصفه عنصرا مشجعا لعزل الكربون. 抗击气候变化的战略必须考虑到农业部门作为二氧化碳的排放者和碳吸收的促进者的双重作用。
وسيجد بالتالي المتسببون في الانبعاثات ما يحفزهم على الحد من انبعاثاتهم، لأن هذه الطريقة سوف تمكنهم من كسب أرصدة دائنة يمكن تحويلها إلى نقد. 据此排放者就有了限制其排放量的动力,因为限制排放量将能使其获得可以转化为现金的入计量。
ويُلزم هؤلاء المتسببون في الانبعاثات بأن يحوزوا في نهاية الفترة المرجعية كمية من المخصصات تعادل المستوى الحقيقي لانبعاثاتهم خلال الفترة المرجعية. 在此参考阶段结束时,责成上述排放者持有等同于在参考阶段过程中其实际排放数额的一定数量的配额。
والبلدان المتقدمة النمو، بوصفها أكبر مصادر انبعاثات غازات الدفيئة، أقرت بأنه ينبغي لها أن تؤدي الدور الريادي في الجهود العالمية لمكافحة تغير المناخ. 作为温室气体最大的排放者,发达国家已经承认,他们应当在全球与气候变化的斗争中发挥主导作用。
وتكتسي إجراءات التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه أهمية بالنسبة لأنظمة قطاع خدمات الهياكل الأساسية باعتبار هذا القطاع مساهماً رئيسياً في انبعاثات الكربون على الصعيد العالمي. 减缓和适应气候变化对基础设施服务领域的监管意义重大,因为该部门是全球主要的碳排放者。
وهم يطلبون أيضا اتخاذ تدابير عاجلة بتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة ويؤكدون ضرورة أن تقدم أهم الجهات المسؤولة عن الانبعاثات تعهدات جديدة في المستقبل. 同时恳请采取紧急措施减少温室效应气体的排放,并强调这类气体的主要排放者有必要在将来做出新的承诺。
أما في حالة سقف الانبعاث، فالسلطة المنظَّمة تحدد مستوىً لمجموع الانبعاثات وتعطي الملوثين، بمزاد علني أو بمجرد التوزيع البسيط، أُذونات (يحدد فيها مستوى المجموع المستهدف). 在限额交易中,管理部分设定排放总量,通过拍卖或简单分配向污染排放者颁发许可证(总数为目标水平)。
واستطرد قائلا إن جامايكا تنضم إلى الدعوات الموجهة إلى البلدان الرئيسية المطلقة لغازات الاحتباس الحراري بأن تخفض من تلك الانبعاثات تخفيضا كبيرا تمشيا مع مبدأ المسؤوليات المشتركة المتباينة تبعا لقدرات كل طرف. 牙买加赞成要求温室气体的主要排放者按照共同但有区别的责任原则并根据各自的能力大幅削减排放量。
والجانب المثير للقلق الشديد هو أن البلدان الحاصلة على درجة " ضعيف جدا " هي أكثر 10 بلدان إطلاقا لثاني أكسيد الكربون في العالم. 特别令人不安的是这些业绩 " 很差 " 者都属于世界上10个二氧化碳顶级排放者之列。