إن بمقدور الدول الخارجة من صراع، بإزالة الألغام واستصلاح الأراضي، وهما عامل أساسي في الإنتاج، استخدام الأرض في الزراعة وشقّ الطرق. 排除地雷和开垦土地是生产的重要因素,冲突后国家可利用土地从事农业和道路建筑。
وإذ يساوره القلق إزاء التأخر في إزالة الألغام الأرضية في منطقة أبيي، وهو ما يعرقل العودة الآمنة للنازحين إلى ديارهم، 关注在阿卜耶伊地区排除地雷的工作出现拖延,从而妨碍国内流离失所者安全返回家园,
علاوة على ذلك، إن الألغام لئن كانت زهيدة الثمن نسبيا، فإن إزالتها وتقديم الرعاية للضحايا يتطلبان موارد مالية ضخمة. 此外,由于它们相对来讲比较廉价,在排除地雷和为受害人提供照顾方面需要花费巨额资源。
وإذ يساوره القلق إزاء التأخر في إزالة الألغام الأرضية في منطقة أبيي، وهو ما يعرقل العودة الآمنة للمشردين داخليا إلى ديارهم، 关注在阿卜耶伊地区排除地雷的工作出现拖延,从而妨碍国内流离失所者安全返回家园,
وفيما يتعلق بهذه المشكلة، قالت إن بلدها يؤيد دائما إزالة هذه اﻷسلحة كما أنه أيد المقترحات الداعية إلى التوصل إلى اتفاق دولي يحظر تصنيعها واستخدامها. 关于地雷问题,她的代表团支持排除地雷,支持签署禁止生产和使用地雷的建议。
تناشد اﻷمم المتحدة وهيئاتها ذات الصلة والمجتمع الدولي مساعدة ودعم الجماعة اﻹنمائية فيما تبذله من جهود ﻹزالة اﻷلغام؛ 巨巨 " 5. 吁请联合国、其有关机构和国际社会援助和支持共同体排除地雷的努力;
وتعهدتا كذلك بالعمل لصالح البلدان المانحة والشركاء اﻵخرين لضمان وضع برنامج شامل وتكميلي ﻹزالة اﻷلغام وتدمير المخزونات وإعادة تأهيل الضحايا. 它们也许诺为捐助国和其他伙伴工作,确保为排除地雷、销毁储存和康复受害者实施全面及辅助性方案。
34- ويؤكد الفريق مجددا، بما يتفق مع قراره المتخذ في الدفعة السادسة، أن وجود الألغام وعدم إزالتها يشكلان ظروفا استثنائية تبرر التمديد. 小组根据它对第六批的决定重申,存在而且没有排除地雷,这种情况构成特殊情况,是延长的理由。
وبحلول نهاية عام 2008، جرى تطهير 53 حقل ألغام تحتوي على أكثر من 000 10 لغم أرضي، كما جرى تطهير 500 6 هكتار من الأراضي. 截至2008年底,已经清理了53处雷区,排除地雷1万多枚, 6 500 公顷土地恢复使用。
فحتى في حالة القتال تخل الجيوش المدربة المحترفة بنشر اﻷلغام المضادة لﻷفراد بشكل صحيح تهمل باستمرار مسؤوليتها عن إزالة هذه اﻷلغام. 即使在战斗情况下,受过训练的职业军队也没有妥善地部署杀伤人员地雷,并向来背弃其排除地雷的职责。