(د) الإضافة 4 وتضم تجميعاً لمقترحات الأطراف بشأن الأرقام الإجمالية والفردية الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول. 增编4载有缔约方关于附件一缔约方总计和单独数字的提案汇编。
(د) الإضافة 4 التي تضم تجميعاً لمقترحات الأطراف بشأن الأرقام الإجمالية والفردية الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول. 增编4载有缔约方关于附件一缔约方总计和单独数字的提案汇编。
`4` تتضمن الإضافة 4 تجميعاً للمقترحات التي قدمتها الأطراف بخصوص الأرقام الإجمالية والفردية للأطراف المدرجة في المرفق الأول. 增编4载有缔约方关于附件一缔约方总计和单项数字的提案汇编。
واختتم كلمته باﻹعراب عن اﻷمل في أن تساعد توليفة اﻻقتراحات على توجيه عمل الفريق المخصص في دورته الخامسة. 他最后表示希望,提案汇编能帮助指导特设小组第五届会议的工作。
وفي هذا السياق ﻻحظ أن توليفة اﻻقتراحات تزود الفريق المخصص بتوجيه واضح بشأن كيفية المضي في عمله. 对此,他说,提案汇编为特设小组提供了应如何开展工作的明确方向。
(م) مجموعة الملخصات والمقترحات المقدمة من منظومة الأمم المتحدة لاتخاذ مزيد من الإجراءات(). (m) 秘书处的说明,载有联合国系统提供的摘要和供采取进一步行动的提案汇编。
وترد هذه المقترحات مجمَّعة في هذه المذكرة، وقد بذلت الأمانة كل ما في وسعها في سبيل إدراج النصوص بالصيغة التي قُدِّمت فيها. 现将这些提案汇编于此,秘书处尽力确保按原样正确转载案文。
وفي عام 2012، وبعد إجراء مزيد من المشاورات، سيقوم المفوض السامي بتجميع الاقتراحات المقدمة من مختلف الجهات المعنية. 2012年,在进一步磋商之后,高级专员将编制各利益攸关方的提案汇编。
تتضمن هذه الإضافة تجميعاً لتعديلات اقترحت الأطراف إدخالها على المرفق باء لبروتوكول كيوتو وللتعديلات التبعية على المواد ذات الصلة. 本增编是缔约方修正《京都议定书》附件B和相应修正有关条款的提案汇编。