وسيحرص البرنامج على عدم توزيع الكثير من الأغذية أثناء فترة الحصاد، كي لا تضطرب آليات السوق المحلية والحوافز الزراعية وحوافز العمل مع كفالة استمرار حصول الجماعات المستضعفة على المساعدات الغذائية الضرورية. 将小心谨慎,不在收获期分发过量的粮食,以免破坏当地市场机制和农业及劳动动力,同时也确保最脆弱的群体继续得到所需要的粮食援助。
42- ولاحظ المقرر الخاص أيضاً أن تحسين أنظمة تخزين الحبوب والسعة من الأمور الحاسمة الأهمية بالنسبة إلى بنن. ذلك بأن تخزين المنتجات الزراعية يمكن المنتجين من تلافي بيع منتجاتهم للوسطاء أثناء الحصاد عندما تكون الأسعار عند أدنى مستوياتها. 特别报告员还指出,改进谷物存储系统和能力对贝宁至关重要:储存农产品可使生产者避免在价格最低时的收获期间销售给中间商。
ولوحظ أيضا أن بناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيات الفضاء وتطبيقاته يؤدي إلى تحسين القاعدة المعرفية فيما يتعلق بمواجهة الجفاف والتكيّف مع تغيّر المناخ والتنبؤ بحالة المحاصيل، بما في ذلك التنبؤ بحالة مواسم الحصاد. 还有与会者注意到,在利用空间技术及其应用方面的能力建设拓宽了关于干旱管理、适应气候变化及作物预测,包括预测收获期的相关数据库。
ومما سهل انتشار الهدوء العام على امتداد خط وقف إطﻻق النار اﻻتفاقات التي عُقدت بين قادة من رتب منخفضة واﻹداريين المحليين للمحافظة على النظام، ﻻ سيما خﻻل فترة حصاد البندق، وهي عادة فترة تتسم بحدوث توتر شديد. 低级部队指挥官和当地行政人员间关于维持秩序的协定、特别是在榛子收获期间(通常是很紧张的时期),也有助于沿停火线整体的平静。
2003، وسيقدم هذا معلومات قيمة عن الأمن الغذائي بعد الموسم واحتياجات المعونة الغذائية بالنسبة للمجتمعات الضعيفة. 粮食计划署 -- -- 联合国粮食及农业组织(粮农组织)2002-2003年农作物和粮食评估正在最终定稿,该报告将在收获期后的粮食安全和脆弱地区的粮食援助需求方面提供宝贵的信息。
بيد أن الهيئة المسؤولة نظمت، في ربيع عام 2002، المزادات في وقت قريب أكثر مما ينبغي من بداية فترة الحصاد، وهو ما جعل من المستحيل على زيارة مقدمي العطاءات المحتملين لمنطقة الغابة المقرر التي سيغطيها الامتياز(). 但是,在2002年春,负责这个事项的机构将拍卖的时间安排的过于临近收获期开始,这就使潜在的竞标人不可能来察看要颁发特许权的那片森林地带。
وفي إطار تنفيذ خطة العمل، أنشأت وزارة العمل والحماية الاجتماعية ووزارة الصحة فريقا عاملا خاصا واعتمدت برنامجا للقيام على المستوى المحلي برصد الحظر المفروض على إكراه التلاميذ الملتحقين بمدارس التعليم العام على المشاركة في جني القطن. 教育部及劳动和居民社会保障部为实施国家行动计划设立了一个特别工作组,还批准了在当地监测禁止在棉花收获期间强迫普通教育学校学生劳动的方案。
ومع أن عدد أشجار الزيتون التي تضررت خلال موسم قطاف الزيتون في عام 2012 كان أقل()، فإن إتلاف الأشجار يتواصل على يد المستوطنين طوال السنة وتشتد حدته خاصة قبل موسم قطاف الزيتون، ولهذا تأثير تراكمي على سبل معيشة المزارعين. 尽管2012年橄榄收获期间被损害的树木数量比较低, 定居者损坏树木的事件整年发生,在橄榄收获季节之前尤为严重,对农民生计的影响日益严重。
وإذا ما تمت الموافقة على " التنسيق المسبق " ، يُمنح حق الوصول عمومًا لأيام معدودة أثناء موسم قطف الزيتون السنوي، ويُنشر الجنود الإسرائيليون لحماية وصولهم إلى أراضيهم خلال هذه الفترة. 如果 " 事先协调 " 被批准,一般在每年的橄榄收获期间授予有限天数的访问权限,在此期间,以色列士兵被部署对他们的访问进行保护。
وتعزى الزيادة في عدد هذه الهجمات أساسا إلى انخفاض محصول الخشخاش، والزيادة المبكرة في نشاط المتمردين الموسمي السابق لشهر رمضان، وتحسّن الإبلاغ عن الهجمات على قوات الأمن الأفغانية، وارتفاع وتيرة العمليات التي تقوم بها القوات الأفغانية والقوة الدولية. 袭击次数增加主要是由于罂粟收获期缩短、斋月前季节性叛乱活动提前增多、对阿富汗安全部队遇袭的报告有所改进、阿富汗安全部队和安援部队保持了较高的行动节奏。