وعلاوة على ذلك يلعب اليونيب دورا فعالا للغايـة في الأنشطـة المستنـدة الى اللجنة " CEOS " والمتعلقة بالبيانات الأم للبيانات الحيزية بما فيها مجموعات البيانات الخاصــة برصــد الأرض. 此外,环境署还积极参与地球观测卫星委员会有关空间数据元数据包括地球观测数据集在内的活动。
ويواجه التجار عدداً كبيراً من المستندات والاستمارات (40 في المتوسط) تحتوي غالباً على بيانات ومعلومات زائدة عن الحاجة (200 عنصر بيانات في المتوسط). 贸易商面临大量的单据和表格(平均每次交易40份),往往载有多余的数据和信息(平均有200个数据元)。
وسيدعم القسم وييسر أيضا تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة في الميدان وتكامله مع نظام إنسبيرا فيما يتعلق بعناصر بيانات الموظفين الميدانيين. 此外,该科将支持和促进企业资源规划在外地的实施以及这一规划在外地工作人员数据元素方面同Inspira系统的融合。
توحيد تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية، بالتعاون مع صندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية وغيرهم من أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات (2)؛ 标准化统计数据元数据交换所,在机构间工作组内与国际货币基金组织、国际清算银行及其他机构合作,2005年(2);
ويجب اعتماد " دليل الأمم المتحدة لعناصر البيانات التجارية " و " قواعد الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في الإدارة والتجارة والنقل " لتنسيق الرسائل الإلكترونية وفقاً للمعايير الدولية. 必须采用联合国贸易数据元目录和联合国管理、商务和运输电子数据交换系统,以便电子信息与国际标准一致。
يتضمن دليل الأمم المتحدة لعناصر البيانات التجارية (UNTDED, ISO 7372) عناصر بيانات قياسية لاستخدامها مع أي طريقة من طرق تبادل البيانات على الوثائق الورقية والوسائل الأخرى لنقل البيانات. 联合国贸易数据元指南(ISO 7372)载有可用于任何纸面单据数据交换方法和其他数据通信方法的标准数据元。
يتضمن دليل الأمم المتحدة لعناصر البيانات التجارية (UNTDED, ISO 7372) عناصر بيانات قياسية لاستخدامها مع أي طريقة من طرق تبادل البيانات على الوثائق الورقية والوسائل الأخرى لنقل البيانات. 联合国贸易数据元指南(ISO 7372)载有可用于任何纸面单据数据交换方法和其他数据通信方法的标准数据元。
ويمكن التفكير في جعل نظام أسيكودا يُدمِج شكل وهيكل عناصر البيانات ذات الصلة على النحو الذي طوّرته وحدّدته الوحدات المختصة في إدارة السياسة الجمركية لدى المديرية العامة للضرائب والاتحاد الجمركي التابعين للمفوضية الأوروبية. 海关数据自动化系统可考虑纳入欧洲联盟委员会税务与海关联盟总局海关政策司主管部门开发指定的相关数据元素格式和结构。
وتشتمل بعض هذه التدابير على مشروع استخدام آلات الفحص في المكاتب الجمركية، ورمز مرجعي موحد للشحن، ونموذج البيانات الذي تعتمده منظمة الجمارك العالمية وعناصر البيانات السبعة والعشرين الأساسية التي حددتها لأغراض احتواء المخاطر. 其中某些措施包括海关扫描检查装置实施项目、托运专用参考号、世界海关组织数据模式及其用于风险管理的27个基本数据元。
هل طبقت دائرة الجمارك في البرازيل إدارة المخاطر استنادا إلى المعلومات الاستخبارية على الحدود للتعرف على السلع الشديدة المخاطر؟ يرجى إجمال عناصر البيانات التي تتطلبها إدارات الجمارك للتعرف على البضائع الشديدة المخاطر قبل شحنها؟ 巴西海关是否在边界实行基于情报的风险管理以查明高危货物? 请概述海关管理局为在装运之前查明高危托运货物要求提供的数据元。