أما في معظم بلدان رابطة الدول المستقلة، حيث استغرق استقرار الاقتصاد الكلي عدة سنوات، فقد استمرت الأجور الحقيقية في الانخفاض حتى منتصف عقد التسعينات(). 在宏观经济稳定多花了几年时间的多数独联体国家,实际工资继续下降,一直延续到1990年代中期。
فخلال فترة العصيان في كوبا في القرن التاسع عشر، كانت هندوراس ملاذا للعديد من المقاتلين من أجل الاستقلال الذين طُرِدوا من وطننا بتهمة التآمر على السلطة الاستعمارية. 在十九世纪古巴起义时期,洪都拉斯收留了因共同抵抗殖民势力而被逐出我们祖国的无数独立斗士。
وباستثناء بضعة بلدان برابطة الدول المستقلة، فإن البلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية يمكن اعتبارها ذات اقتصادات مفتوحة يمكنها الاستفادة من اتساع تجارتها مع بقية بلدان العالم. 除少数独联体国家外,转型经济体现在可被视为开放性经济体,可从增加与世界其余国家的贸易而获益。
وفي الوقت ذاته، حاولت الحكومات في معظم بلدان رابطة الدول المستقلة أن تحافظ على الأسعار المتدنية للمرافق العامة، مدعية أن هذه السياسة هي نوع من الحماية الاجتماعية. 与此同时,在多数独联体国家,各国政府试图维持公用事业的低价,声称这项政策是社会保护的一种形式。
ذلك أن الجزء من الرقم القياسي لتسوية مقر العمل الخاص باﻹنفاق في المنطقة يتم تحديثه بصورة منفصلة على أساس الرقم القياسي ﻷسعار اﻻستهﻻك في بلد مقر العمل. 一个工作地点的工作地点差价调整数指数的地区内部分是按照该工作地点所在国的当地消费物价指数独立调整的。
أما دول البلطيق الثﻻث فحققت جميعاً نمواً أسرع من نمو العام السابق )الذي كان سلبياً في ليتوانيا(، وكان النمو إيجابياً في أغلب البلدان اﻷعضاء في كومنولث الدول المستقلة. 波罗的海三国的增长率都比先一年的高(立陶宛先一年的增长率为负数),多数独联体成员国的经济都有所增长。
ويركز معظم العلماء والمحامين المستقلين على عدم مشروعية الأسلحة التي تحتوي على اليورانيوم المستنفد في ضوء المعايير الإنسانية الدولية أو تأثير اليورانيوم المستنفد على الصحة أو البيئة. 大多数独立的科学家和律师着重指出,根据国际人道主义准则,或考虑到贫铀对人体健康或环境的影响,贫铀武器是非法的。
على الرغم من أن معدلات النمو في الناتج المحلي الإجمالي أثارت الإعجاب في معظم اقتصادات بلدان رابطة الدول المستقلة في السنوات الماضية، تظل هناك شواغل حول إمكانية استدامتها. 虽然近年来多数独联体经济体的国内生产总值增长速度令人印象深刻,但是人们还是对这些增长速度的可持续能力表示关切。
45- السيدة مورفاي أعربت عن صدمتها لأن نصف النساء المسنات الوحيدات والأمهات العازبات، وبالتالي أطفالهن، يعانون الفقر في واحد من أكثر بلدان العالم نجاحاً (التقرير، الفقرة 23). Morvai女士感到震惊的是,在世界上最成功的国家之一里,半数独居的老年妇女和单身母亲及其孩子生活在贫困当中(报告第23段)。